有奖纠错
| 划词

La sécheresse a raréfié les êtres vivants.

使生物罕至。

评价该例句:好评差评指正

La terre se craquelle sous l'effet de la sécheresse.

土地因而龟裂。

评价该例句:好评差评指正

La rivière s'est tarie à cause de la sécheresse.

河流由于而枯竭了。

评价该例句:好评差评指正

Les terres maigres, lorsqu'elles sont entièrement sèches.

这里的土地贫瘠,几近

评价该例句:好评差评指正

Les récoltes ne se ressentent pas de la sécheresse.

收成并没有受的影响。

评价该例句:好评差评指正

La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.

表现在物价的再度上涨上.

评价该例句:好评差评指正

La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

目前的是否表示已经限了呢?

评价该例句:好评差评指正

L'existence des peuples de pasteurs dans les zones arides et semi-arides est aussi en danger.

,畜牧民族的生存也面临威胁。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones arides et semi-arides, l'eau devient une des ressources les plus essentielles.

,水正在成为最重要的自然资源之一。

评价该例句:好评差评指正

Huit écorégions ont été recensées dans les zones climatiques sub-humides, sèches et semi-arides.

认明了存在于半湿润、气候带的八个生态

评价该例句:好评差评指正

Dans les régions arides ou semi-arides, cela s'est souvent traduit par une dégradation de l'environnement.

,压力的日益增长在许多情况下已引起了环境的退化。

评价该例句:好评差评指正

Les incidences sociales de la sécheresse sur les populations vulnérables sont considérables.

对弱势社的社会影响巨大。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'est pas suffisant pour répondre aux besoins pressants des populations victimes de la sécheresse.

这样无法应对造成的迫切需要。

评价该例句:好评差评指正

La sécheresse a envahi des régions hier traversées par de grands cours d'eau.

过去大河纵横交叉的地现在遭

评价该例句:好评差评指正

Les sécheresses nuisent également à la production dans diverses régions du monde.

也影响了世界许多地的生产。

评价该例句:好评差评指正

Ce site est hébergé par l'Institut central de recherche sur les zones arides.

该网站由中央地带研究所主办。

评价该例句:好评差评指正

Un groupe spécial de réflexion sur la sécheresse a également été créé.

还成立了一个问题特设讨论小组。

评价该例句:好评差评指正

La sécheresse a fait baisser la résistance naturelle des animaux.

由于,动物的自然抗体逐渐减少。

评价该例句:好评差评指正

Les effets de la sécheresse prolongée continuent de se faire sentir.

现在仍能感连年造成的持续影响。

评价该例句:好评差评指正

Une même zone peut connaître sécheresses et inondations à quelques mois d'intervalle.

数月之间洪水在同一地交替发生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


molysmologie, mombasa, mombassa, mombin, môme, moment, momentané, momentanément, momerie, mômeries,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Des zones entières souffrent aujourd'hui de sécheresse.

现在整个地区都遭受干旱

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

Idem pour le jardin en période de sécheresse.

干旱时期的花园也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

Durant les périodes de sécheresse prolongée.

在长期干旱的时期。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科

Qui dit vague de chaleur, dit bien sûr sécheresse, mais aussi ça.

,当然还有干旱

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les sols seront de plus en plus souvent secs.

土地将变得越来越干旱

评价该例句:好评差评指正
点资讯

Ils sont alimentés par la sécheresse, des températures élevées et un vent fort.

大火干旱、高温和大风而更加猛

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La pluie frappe alors le sol craquelé par des années de sécheresse.

随后雨水击打多年干旱而裂开的土地。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写1~4年级

Dans notre pays, il pleut très peu et les périodes de sécheresse sont fréquentes.

在我们国家,降水少,干旱期频繁。

评价该例句:好评差评指正
地球一

Alors, en cas de sécheresse, plantez un arbre !

此,在干旱的情况下,种一棵树!

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Alors, c'est une région semi-aride, proche de l'océan Atlantique.

这是一个半干旱地区,靠近大西洋。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Faux! Même sur une terre aride comme celles-là, on trouve des plantes.

假的!即使在如此干旱的土地上,也有植物。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Fin 2021, hiver puis sécheresse s'enchaînent.

2021年年底,冬季、干旱接踵而来。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

C’est le Groupe International d’Exploitation des Terres Arides.

它是国际干旱地区开发组织。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Canicule, incendie, sécheresse, inondation, tempête, cyclone.

、火灾、干旱、洪水、风暴、气旋。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Toutes ces activités humaines fragilisent l'équilibre de la forêt, qui souffre de sécheresse et d'incendies.

这些人类活动破坏了森林的生态平衡,导致了干旱和火灾。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Dans les rochers on a pu retrouver la trace d’étés extrêmement secs, sans aucune précipitation.

“在岩石中,我们发现了极度干旱的痕迹,没有任何降水。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科

La Nouvelle-Calédonie ou l'Australie rencontrent, elles, des épisodes de sécheresse.

新喀里多尼亚或澳大利亚,遭遇干旱

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Avec ce phénomène, les extrêmes climatiques seront beaucoup plus nombreux: tornades, ouragans, sécheresses, inondations, etc.

龙卷风、飓风、干旱、洪水等。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科

Covid, guerre, sécheresses, inondations peuvent à tout moment chambouler les revenus du monde agricole.

疫情、战争、干旱和洪水随时都可能使农业收入发生翻天覆地的变化。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C'était comme ça ! Je me rappelle très bien de cette Faja-là, sèche comme tout.

是这样的!我还非常记得那个时候的Faja,很干旱

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mondialité, mondiovision, Mondonville, Mondor, mondovision, monégasque, monel, monème, monep, monérarisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接