La sécheresse a raréfié les êtres vivants.
使生物罕至。
La terre se craquelle sous l'effet de la sécheresse.
土地因而龟裂。
La rivière s'est tarie à cause de la sécheresse.
河流由于而枯竭了。
Les terres maigres, lorsqu'elles sont entièrement sèches.
这里的土地贫瘠,几近。
Les récoltes ne se ressentent pas de la sécheresse.
收成并没有受的影响。
La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.
表现在物价的再度上涨上.
La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?
目前的是否表示已经限了呢?
L'existence des peuples de pasteurs dans les zones arides et semi-arides est aussi en danger.
在地半地,畜牧民族的生存也面临威胁。
Dans les zones arides et semi-arides, l'eau devient une des ressources les plus essentielles.
在半地,水正在成为最重要的自然资源之一。
Huit écorégions ont été recensées dans les zones climatiques sub-humides, sèches et semi-arides.
认明了存在于半湿润、半气候带的八个生态。
Dans les régions arides ou semi-arides, cela s'est souvent traduit par une dégradation de l'environnement.
在半地,压力的日益增长在许多情况下已引起了环境的退化。
Les incidences sociales de la sécheresse sur les populations vulnérables sont considérables.
对弱势社的社会影响巨大。
Cela n'est pas suffisant pour répondre aux besoins pressants des populations victimes de la sécheresse.
这样无法应对造成的迫切需要。
La sécheresse a envahi des régions hier traversées par de grands cours d'eau.
过去大河纵横交叉的地现在遭。
Les sécheresses nuisent également à la production dans diverses régions du monde.
也影响了世界许多地的生产。
Ce site est hébergé par l'Institut central de recherche sur les zones arides.
该网站由中央地带研究所主办。
Un groupe spécial de réflexion sur la sécheresse a également été créé.
还成立了一个问题特设讨论小组。
La sécheresse a fait baisser la résistance naturelle des animaux.
由于,动物的自然抗体逐渐减少。
Les effets de la sécheresse prolongée continuent de se faire sentir.
现在仍能感连年造成的持续影响。
Une même zone peut connaître sécheresses et inondations à quelques mois d'intervalle.
数月之间洪水在同一地交替发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des zones entières souffrent aujourd'hui de sécheresse.
现在整个地区都遭受干旱。
Idem pour le jardin en période de sécheresse.
干旱时期的花园也是如此。
Durant les périodes de sécheresse prolongée.
在长期干旱的时期。
Qui dit vague de chaleur, dit bien sûr sécheresse, mais aussi ça.
,当然还有干旱。
Les sols seront de plus en plus souvent secs.
土地将变得越来越干旱。
Ils sont alimentés par la sécheresse, des températures élevées et un vent fort.
大火为干旱、高温和大风而更加猛。
La pluie frappe alors le sol craquelé par des années de sécheresse.
随后雨水击打多年干旱而裂开的土地。
Dans notre pays, il pleut très peu et les périodes de sécheresse sont fréquentes.
在我们国家,降水少,干旱期频繁。
Alors, en cas de sécheresse, plantez un arbre !
此,在干旱的情况下,种一棵树!
Alors, c'est une région semi-aride, proche de l'océan Atlantique.
这是一个半干旱地区,靠近大西洋。
Faux! Même sur une terre aride comme celles-là, on trouve des plantes.
假的!即使在如此干旱的土地上,也有植物。
Fin 2021, hiver puis sécheresse s'enchaînent.
2021年年底,冬季、干旱接踵而来。
C’est le Groupe International d’Exploitation des Terres Arides.
它是国际干旱地区开发组织。
Canicule, incendie, sécheresse, inondation, tempête, cyclone.
、火灾、干旱、洪水、风暴、气旋。
Toutes ces activités humaines fragilisent l'équilibre de la forêt, qui souffre de sécheresse et d'incendies.
这些人类活动破坏了森林的生态平衡,导致了干旱和火灾。
Dans les rochers on a pu retrouver la trace d’étés extrêmement secs, sans aucune précipitation.
“在岩石中,我们发现了极度干旱的痕迹,没有任何降水。
La Nouvelle-Calédonie ou l'Australie rencontrent, elles, des épisodes de sécheresse.
新喀里多尼亚或澳大利亚,遭遇干旱。
Avec ce phénomène, les extrêmes climatiques seront beaucoup plus nombreux: tornades, ouragans, sécheresses, inondations, etc.
龙卷风、飓风、干旱、洪水等。
Covid, guerre, sécheresses, inondations peuvent à tout moment chambouler les revenus du monde agricole.
疫情、战争、干旱和洪水随时都可能使农业收入发生翻天覆地的变化。
C'était comme ça ! Je me rappelle très bien de cette Faja-là, sèche comme tout.
是这样的!我还非常记得那个时候的Faja,很干旱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释