有奖纠错
| 划词

L'impérialisme approche de plus en plus de sa fin.

国主义接近它的末日了。

评价该例句:好评差评指正

Tant que l'impérialisme existe, le monde ne connaîtra pas la tranquillité.

只要国主义存在,世界就宁。

评价该例句:好评差评指正

L'impérialisme est le stade suprême du capitalisme.

国主义是资本主义的最高阶段。

评价该例句:好评差评指正

Finalement colosse aux pieds d'argile ?

终究成为泥足巨人(国主义)?

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous assistons à la résurgence de l'impérialisme européen.

今天我们看到欧洲国主义的再现。

评价该例句:好评差评指正

Mais quelle fut la réponse des anciens impérialistes?

但是前国主义集团的反应是什么?

评价该例句:好评差评指正

Le temps n'est plus celui où le peuple chinois était humilié et opprimé par l'impérialisme .

中国人民受国主义侮辱和压迫的时代已经过去了。

评价该例句:好评差评指正

Les impérialistes et les réactionnaires que nous avons combattus ne sont que des tigres de papier.

我们战斗的国主义和一切反动派都是纸老虎.

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un projet impérialiste en marche, qui vise à kidnapper la souveraineté et l'autodétermination.

一个国主义的项目在蠢蠢欲动,试图掠夺主权和自主。

评价该例句:好评差评指正

Dans nos pays, la jeunesse joue un rôle notable dans la lutte contre l'impérialisme.

我们各国青年人可以在打击国主义斗争中发挥显赫作用。

评价该例句:好评差评指正

La lutte du peuple portoricain contre les manifestations physiques de l'impérialisme s'intensifie actuellement.

波多黎各人民具体表明的反对国主义斗争目前烈。

评价该例句:好评差评指正

M. Hausmann n'est pas d'accord avec ceux qui blâment l'impérialisme pour ces différences.

同意有些人将这种差距归咎于国主义的说法。

评价该例句:好评差评指正

Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.

这些国家也开始成为单一超级大国的国主义政策的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Les idéologues du système impérialiste savaient bien ce qu'ils faisaient.

国主义制度的理论家们非常清楚他们在干什么、他们为什么这样干。

评价该例句:好评差评指正

Un autre monde, multipolaire, équilibré, sans hégémonie impérialiste est nécessaire, urgent et possible.

一个崭新、多极、没有国主义霸权的平衡世界,是必要、紧迫并有可能实现的。

评价该例句:好评差评指正

L'empire a beau avoir le monopole de l'information, les peuples finissent toujours par savoir la vérité.

尽管国主义垄断资讯,人民终将真相大白。

评价该例句:好评差评指正

Pendant ce temps, les peuples des ex-colonies ou ex-dominions impérialistes poursuivent leur chemin vers le développement indépendant.

在这个过程中,那些曾经被国主义殖民的国家致力于寻找他们独立发展的道路。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple de cette ville a livré des combats contre l'impérialisme, le féodalisme et la capitalisme bureaucratique .

这座城市的人民曾抗击过国主义,封建主义和官僚资本主义。

评价该例句:好评差评指正

Les Portoricains ont de tout temps été trompés par les impérialistes, voire par leurs propres gouverneurs.

波多黎各人有着被国主义分子、以及甚至被自己的总督欺骗的历史。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux pays ont tendance à adapter les résolutions du Conseil de sécurité à leurs intérêts impérialistes.

这两个国家倾向于使全理事的决议适合其国主义利益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bichlorure, bichon, bichonnage, bichonner, bichromate, bichromato, bichromie, bicipital, bicipitale, bicipité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接