有奖纠错
| 划词

Il y a autant de femmes que d'hommes qui étudient dans les instituts pédagogiques.

就读于的男女生比例相当。

评价该例句:好评差评指正

La directrice de l'unique école normale est également une femme.

唯一一所的院长也是女性。

评价该例句:好评差评指正

Pour le prochain cycle scolaire, toutes les écoles normales du pays adopteront une approche interculturelle.

计划在下一个,全国所有都采纳不同文化间方

评价该例句:好评差评指正

Dans ces centres les effectifs ont augmenté en 2000-2001 de 104 personnes (36 femmes et 68 hommes).

2001增加了104人(女性36人,男性68人)。

评价该例句:好评差评指正

Cinq cent soixante et un enseignants étaient inscrits dans les instituts pédagogiques (228 femmes et 333 hommes).

共有561名教(女性228人,男性333人)。

评价该例句:好评差评指正

Mme Simms se félicite du fait que les écoles normales sont parvenues à la parité hommes - femmes dans les inscriptions.

Simms女士对已实现男女入率平等的事实表欢迎。

评价该例句:好评差评指正

On a construit deux nouvelles salles de classe, majoré les salaires des enseignants et ouvert de nouvelles écoles normales.

马里建造了新的教室、提高了教的薪资且开办了更多的

评价该例句:好评差评指正

Les enseignants qui travaillent auprès d'enfants qui relèvent d'autres catégories de handicap reçoivent une formation spéciale à l'Ecole normale M.I.C.O.

凡是教有其他障碍和残疾的儿童的教要到牙买加的接受专门训练。

评价该例句:好评差评指正

Note : La rubrique « Collège » comprend les écoles normales, les universités à quatre niveaux et les « collèges » du premier cycle

* 院包括,4制大以及两制专科校。

评价该例句:好评差评指正

Les données montrent que l'enseignement intéresse davantage les filles, les candidatures à l'entrée dans ces écoles comprenant 70 % de filles.

数据表明,与男性相比,更多的女性乐于从事教行业的工作,申请的人员中,70%都是女性。

评价该例句:好评差评指正

Mme Adeline Magloire Chancy est titulaire de diplômes de la faculté de droit et de l'École normale supérieure de l'Université d'Haïti.

Adeline Magloire Chancy女士拥有海地大院和高等毕业证书。

评价该例句:好评差评指正

Il obtient son diplôme d'enseignant à l'école normale bantoue de Pretoria et passe sa licence à la University of South Africa.

他在比勒陀利亚班图获得他的教证书,在南非大攻读文位。

评价该例句:好评差评指正

Les professeurs sont affectés dans les écoles spécialisées après avoir suivi avec succès le programme de formation des maîtres à l'Ecole normale.

在完成的教培训课程之后被分配到特殊校工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau participe aux ateliers de mise à niveau organisés à l'intention des enseignants en activité ainsi qu'aux programmes d'étude des écoles normales.

参加现任教复习进修讲习班和的课程。

评价该例句:好评差评指正

Un module de formation pédagogique axé sur la violence à l'école a par la suite été créé dans un institut supérieur de formation.

随后,妇女事务局拟订了暴力问题教培训单元,该单元后来推广到一所高等

评价该例句:好评差评指正

Note : Les diplômés de licence incluent les diplômés des écoles normales, des « collèges » industriels, des universités ouvertes et des universités à quatre niveaux.

位持有者包括、工业院、开放式大和正规四制大生。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de licence en enseignement primaire dans une optique interculturelle et bilingue concerne actuellement 12 établissements d'enseignement de base et 15 écoles normales.

目前有12所校和15所参加不同文化间双语初等教育文凭。

评价该例句:好评差评指正

Les candidats des deux sexes sont admis à égalité dans les écoles normales du Ministère de l'éducation nationale, dont un seul n'est pas mixte.

男性和女性均有同等机会进入教育部管理的31所习。 这些院中,只有一所不是男女同校的。

评价该例句:好评差评指正

Caltech, en Californie, prend la tête du classement des meilleures universités du monde. Le premier établissement français, l'Ecole normale supérieure, arrive à la 59e place.

美国加州理工大首次成为世界最好的大。法国大中排名最靠前的是巴黎高等,世界排名59位。

评价该例句:好评差评指正

Des visites d'accompagnement, d'appui et de conseil dans des écoles normales ont été organisées afin de les familiariser avec les matières correspondant au deuxième semestre.

访问,向其提供支助和咨询,以增进对第二期的科的认识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


satyriasis, satyrique, saualpite, Saucastin, sauce, saucé, sauce de soja, saucée, saucer, saucier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reconnexion

Je suis professeur à l’ENS de Lyon, au laboratoire de physique.

我是里昂高等物理实验室的教授。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Remplissant de fierté son père elle intègre la Grande École Normale d'institutrice à l'écart du centre-ville.

令她父亲感到自豪的是,她考了远离市中心的

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年

Il y intègre une classe d'hypokhâgne au prestigieux lycée Louis-le-Grand avant d’être reçu à l’École Normale Supérieure.

在被高等之前,他参加了著名的 Lycée Louis-le-Grand 的 hypokhâgne 课程。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

Né de père sénégalais et de mère française, il est diplômé de l'Ecole normale supérieure, agrégé d'histoire et professeur à Sciences Po.

父亲是塞内加尔人,母亲是法国人,他毕业于巴黎高等,拥有历史位,是巴黎政治的教授。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月

À la mobilisation générale en août 1914, ce natif de la Nièvre est un brillant élève de 24 ans de l'École normale supérieure.

在1914年8月的总动员中,这位土生土长的涅夫尔人是高等的一名出色的24岁生。

评价该例句:好评差评指正
DELF B2

Journaliste : Vous êtes sociologue, spécialiste de la question du genre, professeur à l'École normale supérieure, et vous êtes donc là pour commenter ce travail de trois psychologues, publié cette semaine.

记者:您是一名社会家、性别问题专家、高等的教授,因此您在这里评论本周发表的三位心理家的著作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


saumonette, saumurage, saumure, saumuré, saumurer, sauna, saunage, saunaison, sauner, saunerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接