La part des cas concernant les municipalités a considérablement augmenté.
对的投诉所占比例显著增加。
Pour aller à la place de la mairie.
去厅的广场怎么走。
Ce règlement établit les dispositions de base régissant la tenue des élections municipales prochaines.
该定关于即将举行的举的基本定。
Je voudrais également aborder la question de l'organisation des élections municipales.
我想谈谈组织举的问题。
Dans l'immédiat, nous devons appliquer les résultats des élections municipales.
眼下的挑战是落实举的结果。
Mais il faut pour cela une participation politique au sein de la municipalité.
但是条件是对机构的治与。
Une étape importante sera constituée par les élections municipales qui sont maintenant prévues pour octobre.
目前计划在10月举行的举是重要的一步。
Elle souligne également les problèmes liés aux services municipaux dans de nombreux secteurs.
报告还强调了许多地区服务的问题。
La décentralisation des responsabilités municipales constitue un processus extrêmement important.
责任的分散化是一个非常重要的进程。
Les préparatifs des deuxièmes élections municipales sont en bonne voie.
第二次举的筹备工作正在进行。
La loi prescrit les méthodes à appliquer pour la formation des organes municipaux.
基本法也对机构的产生方式作出定。
L'administration centrale doit intervenir pour régler les problèmes éventuels au niveau municipal.
中央府可以出面干预,以解决一级的困难。
L'exécution des expropriations au niveau municipal pose toujours problème.
对于一级的征用工作,仍存在令人关切的问题。
De nouveaux efforts seront engagés au niveau municipal, après les élections municipales.
今后工作重点是在举后推动一级的与。
La mairie de Toulouse s'est installée a la place du capitol.
图卢兹的厅坐落在美丽的Capitol广场上。
Il faut également savoir que nous devons soutenir les autres qui vivent dans la municipalité.
还需要看到我们需要支持生活在这个地区的其他人。
Cela nous amène à la question des récentes élections municipales.
这就要谈最近的举问题。
L'attitude des autorités municipales fut également essentielle.
当局的态度也非常重要。
L'administration de l'enseignement préscolaire incombe aux municipalités.
开办幼儿园是当局的责任。
Ces nouvelles dispositions aboutiront à investir de responsabilités accrues les sociétés de logement social et les municipalités.
新定出台后,将会加大社会住房公司和的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bilan de ces municipales devra être rapidement tiré par Emmanuel Macron.
马克龙应该很快就会揭晓这次市政选举的结果。
En 2019, elle en devient citoyenne d'honneur lors d'une cérémonie à l'hôtel de ville.
2019年,她在市政厅的一个仪式上成为荣誉公民。
Celui-ci date du 18e siècle, et accueille désormais l'hôtel de ville.
它的历史可以追溯到18世纪,现在是市政厅的所在地。
En solidarité, ils ont mis le drapeau de l'Ukraine sur la façade de la mairie.
为表示团结,他们在市政厅的正面挂上乌克兰的旗帜。
Ils n'avaient qu'à se rendre à leur hôtel de ville pour le consommer.
他们只要去他们的市政厅吃就行。
La maison de Petit Pierre ne risque pas d'être la cible du nouveau maire.
小皮埃尔之家,它不太可能成为新市政府的靶子。
La trotte était bonne de la mairie à l'église.
从市政厅到教堂的这段路程很长。
Garant d'une histoire locale , Jean Ross et s'interroge sur la politique du Maire.
让·罗斯因为地的历史而质疑市政府的政策。
Des antennes avec un mode de transmission sans fil ont été installées sur la tour de l'Hôtel de Ville.
市政厅的塔楼上安装无线传输方式的天线。
C'était un de ses anciens clients, employé de mairie, qui l'appelait.
是他一个老病人打来的,这病人是市政府的职员。
Il profita même de l’heure de son déjeuner, alla à la mairie faire sa déclaration.
他甚至抽午饭的空去市政厅登记孩子出生。
Les effectifs de la police municipale sont multipliés par 7.
市政警察的人数乘以7。
On a demandé à la mairie une réaction.
我们询问市政厅的反应。
Elles sont la hantise de plusieurs mairies.
他们是几个市政厅的痴迷。
Chroniqueuse : Eh bien, allez vous renseigner dans votre mairie.
好吧,那就去问问地的市政厅。
Les salles d'attente de la mairie ne désemplissent pas.
市政厅的候诊室总是满满的。
Ca fait partie des services de la commune.
- 这是市政服务的一部分。
C'est la volonté de la mairie du quartier Wazemmes, à Lille.
这是里尔瓦泽姆斯区市政厅的意愿。
Un homme s'est introduit de force à l'étage de l'hôtel de ville.
一名男子强行爬上市政厅的地板。
C'est notre ville, notre mairie, nos citoyens.
这是我们的城市,我们的市政厅,我们的公民。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释