On estime qu'il se situe entre 3 % et 51 %, soit 17 % globalement en moyenne.
男女工资差距度估计是3%到51%,全球平均水平为17%。
Dans l'ensemble, la performance globale de l'État s'est améliorée par rapport aux trimestres précédents, même si les dépenses non salariales n'ont pu être réduites suffisamment pour réaliser l'objectif cumulatif en matière de balance primaire.
总体而言,国家整体表现与前几个季度相比已有所改进,但非工资支出减少
度仍不足以实现在基础财政收支方面
累积目标。
Les augmentations salariales répondent aux variations de l'indice des prix de détail, lequel mesure l'évolution relative du niveau des prix acquittés par un ménage moyen pour le contenu d'un certain panier de biens de consommation et de services.
工资度依据零售物价指数确定,后者用来衡量普通住户为一组特定商品和服务支付
价格指数
相对变化。
Mise à part l'augmentation du salaire minimal, priorité a été donnée à la hausse d'environ 12 % des salaires des employés diplômés de l'enseignement pré-universitaire et à différencier ceux de l'enseignement secondaire, dont les salaires ont augmenté de 13 à 17 %.
除了上调最低工资之外,优先重视提高大学教育程度以下工
工资,使其
长约12%,区别对待中等教育程度
工,他们
工资
长
度为13-17%。
Mais, du fait de la grave récession et du chômage aigu, les salaires nominaux n'ont guère été ajustés pour compenser la forte hausse des prix, ce qui, avec la stabilisation des taux de change au deuxième semestre, a ralenti l'inflation après sa flambée initiale.
于严重衰退和高失业率,没有为抵消价格急剧上升
影响而对名义工资作出大
度
调整,
上该年下半年汇率稳定,通货膨胀率在最初猛涨之后,上涨
速度已减慢。
Les dépenses ont en outre augmenté d'environ 466 millions de dollars pour atteindre près de 2 milliards de dollars, en raison de l'importante augmentation des salaires et de la création d'emplois au sein de l'Autorité palestinienne, ce qui a entraîné l'augmentation des transferts sociaux et des dépenses de fonctionnement.
于工资大
度提高,巴勒斯坦权力机构
雇用人数进一步上升,社会转移更多以及运作支出
,支出也
了4.66亿美元,达近20亿美元。
Une équipe de vérification des comptes du PNUD a découvert que de nombreux membres du personnel occupaient des postes qui n'avaient été ni autorisés ni inscrits au budget; des augmentations de salaire, «allant de 54 à 338 %», avaient été décidées en faveur de certaines personnes nommées par le Gouvernement cambodgien.
开发署一次特别审计发现,
位未获批准或未列入预算
工作人员获得任命;柬埔寨政府任命
一些工作人员
工资
,
度高达“54%至338%”。
Le Comité rappelle que l'auteur a choisi de ne pas démissionner de son poste de juge aux affaires familiales pour éviter une réduction substantielle de son salaire annuel, l'exclusion de ses années de service au tribunal de la famille dans le calcul de sa pension de retraite et la précarité de l'emploi.
委员会回顾,提交人决定不辞去家庭事务法院法官位,以避免他
工资大
度地削减,和在他
养恤金福利计算方面排除他在家庭事务法院
几年工龄,以及任期
不确定性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。