On est en train d'améliorer la situation concernant les conditions nécessaires pour concilier obligations familiales et professionnelles.
调和庭责任与工
的条件正在得到改善。
Quelques experts ont estimé que la réglementation du travail devrait englober toutes les formes d'emploi, car de meilleures conditions de travail et de meilleures prestations risquaient de ne pas donner les résultats escomptés en faveur des femmes dans le cas d'une large économie informelle.
几专
认为,劳动条例应覆盖所有就业形式,因为较好的工
条件和获改善的福利不一定为大规模非正规经济中的妇女带来预期好处。
L'Assemblée générale souhaitera peut-être réaffirmer que la création d'emplois et l'amélioration des conditions de travail, facteurs indispensables à la réduction de la pauvreté, à l'intégration sociale et au développement, devraient être au coeur des stratégies de développement et de la coopération internationale à l'appui des politiques nationales.
大会不妨重申,创造就业和工条件的改善是减少贫穷、社会融合以及全面发展的必要内容,应该在发展战略以及支持国
政策的国际合
中占据中心地
。
Bien que, dans de nombreux pays, les femmes représentent une proportion plus importante de la main-d'oeuvre, la mise en oeuvre de certaines politiques économiques a eu sur l'emploi des femmes une incidence négative qui n'a pas été compensée par une augmentation des salaires, des promotions et de meilleures conditions de travail.
虽然许多国妇女参与劳动力的人数有所增加,但另一些国
实施的某些经济政策对妇女就业产生了不利影响,妇女就业机会的增加往往没有相应地带来工资的增加、晋升机会和工
条件的改善。
Bien que, dans de nombreux pays, les femmes représentent une proportion plus importante de la main-d'œuvre, la mise en œuvre de certaines politiques économiques a eu une incidence négative sur l'emploi des femmes, qui n'a pas été compensée par une augmentation des salaires, des promotions et une amélioration des conditions de travail.
虽然许多国妇女参与劳动力的人数有所增加,但另一些国
实施的某些经济政策对妇女就业产生了不利影响,妇女就业机会的增加往往没有相应地带来工资的增加、晋升机会和工
条件的改善。
Parmi les autres questions importantes, on peut citer : les réformes législatives; l'enseignement, (égalité d'accès, attitude des enseignants à l'égard de la différenciation des sexes, le contenu des livres de classe et des autres outils pédagogiques); des possibilités égales en matière d'emploi; l'amélioration des conditions de travail; la conciliation entre les responsabilités familiales et le travail.
所涉及的其他重要方面包括:立法改革;教育(平等机会的提供、教师对性别差异的态度、课本的内容以及其他辅助教学手段);平等的就业机会;工条件的改善;
庭与工
责任的兼顾等。
Elle a toutefois invité le Gouvernement à envisager la possibilité de procéder à un réexamen de ces dispositions, en consultation avec les partenaires sociaux et en particulier avec les femmes qui travaillent, afin de déterminer s'il est toujours nécessaire d'interdire aux femmes l'accès à certaines professions, compte tenu de l'amélioration des conditions de travail, de l'évolution des attitudes et de la reconnaissance du droit à l'égalité d'accès et à l'égalité de chances.
不过,鉴于工条件的改善,也因为心态的改变及机会平等的权利,委员会请政府协同社会合
伙伴,特别是妇女职工,考虑是否有可能审查这些条款,以确定是否仍有必要禁止妇女从事某些职业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。