Selon le rapport, des prélèvements de sédiments par carottage ont été effectués qui ont nécessité 46 opérations sur 39 stations.
据报告称,在39个站点进行46次作业,用盒式岩芯钻取器
沉积物样
。
Le programme d'échantillonnage a nécessité trois campagnes océanographiques, au cours desquelles les membres de l'équipe (8 à 20 personnes par campagne) ont passé 83 jours en mer et procédé au total à 40 carottages et à 32 prélèvements par boîte à noyaux multiples.
样方案使用三支科考船,项目人员(每船8至20人)在海上航行83天,
总共40个盒式岩芯
样器
样
和32个多芯
样器
样
。
D'autres données sont introduites dans le modèle, notamment des données pétrophysiques obtenues des carottes et des diagrammes géologiques (comme la perméabilité et la porosité de la roche et les niveaux de saturation en eau), les propriétés des fluides et la configuration des puits.
输入模型其他参数包括根据岩芯样品和钻井日志取得
油物理数据(例如岩
透性和孔积率和水饱和程度)、液体特性和油井构造。
Le système permettra de récupérer et de recueillir des échantillons (colonnes de sédiments et de rochers) pour les analyser et les étudier afin de mesurer les propriétés de la formation au moyen d'instruments de diagraphie et d'assurer une surveillance du fond de la mer sur une longue période.
该系统将及收
岩芯样品(沉积物和岩
柱状样)进行分析和研究,目
是用记录仪器测量地层
特性,并在深处进行长期监测。
Pendant la croisière, il a été utilisé un magnétomètre, un échosondeur multifaisceau et un échosondeur de sédiments, du matériel de prélèvement d'échantillons des sédiments et des nodules (un grand carotteur et une drague à godets), un gravicarotteur, un multicarotteur et un profileur de conductivité, de température et de profondeur.
在巡航中使用磁强计、多波束和沉积物回声测深仪系统、沉积物和结核取样设备(大型盒式岩芯提取器和链斗式挖泥机)、重力岩心提取器、多管沉积物取样器和传导性-温度-深度(CTD)剖面仪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。