有奖纠错
| 划词

C'est le sommet le moins élevé.

这是最低的山峰

评价该例句:好评差评指正

Puis d'un second pic, un peu à droite.

然后是另一稍稍靠右的山峰

评价该例句:好评差评指正

Roi, impatient de pendaison dans l'esprit du sommet de la montagne.

景,悬挂在心中憧憬的山峰之巅。

评价该例句:好评差评指正

Le jour se lève, les montagnes sont de plus en plus distinctes.

天亮, 山峰越来越清楚

评价该例句:好评差评指正

C'est alors qu'avec les premiers remous de l'air les montagnes autour du pilote oscillèrent.

那时,随着第一阵空气的逆流,飞行员四周的山峰开始剧烈震颤。

评价该例句:好评差评指正

Escaladons ensemble ces montagnes et respirons l'air frais d'un nouveau paysage.

让我一起攀登这些山峰,在新的景色中呼吸新鲜空气。

评价该例句:好评差评指正

D'un pic, à l'avant, jaillit la neige: un volcan de neige.

前面的一山峰上,积雪向外迸发,就像一雪火山。

评价该例句:好评差评指正

Les cépages abrités par le Pic Saint Loup aux cœurs des garrigues donnent àce vin fraîcheur et douceur.

这个隐秘生长在灌木丛中心SaintLoup山峰上的葡萄品种,赋予酒新鲜淡雅的味道。

评价该例句:好评差评指正

Et tous les pics, ainsi, l'un après l'autre s'enflammèrent, comme successivement touchés par quelque invisible coureur.

同样的,所有的山峰,一接一爆发,仿佛续不断被某个看不见的赛跑运动员触发一样。

评价该例句:好评差评指正

L'altitude moyenne est de 556,8 m et le plus haut sommet, le Triglav («trois têtes»), culmine à 2 864 m.

平均海拔高度为556.8米,最高的山峰是特里格拉夫山“三头峰”,有2,864米高。

评价该例句:好评差评指正

Les monts sous-marins sont des pics volcaniques sous-marins s'élevant à plus de 1 000 mètres au-dessus du fond océanique environnant.

海隆是高于毗邻洋底1 000米以上的水下火山峰

评价该例句:好评差评指正

L’ouragan du mont Sinaï fendait les rochers, mais la parole silencieuse de Dieu est capable de briser les c?urs de pierre.

西奈山山峰上的暴风劈开岩石,但是天主宁静中的言语有能力打破心灵的顽石。

评价该例句:好评差评指正

Les aiguilles de Favella avec une vue grandiose sur la côte, malheureusement une légère brume fait qu’en photo ce n’est pas super.

Favella的山峰,一眼望过去,雄伟壮观,只是被一层淡淡轻雾笼罩,照片拍得不是太理想。

评价该例句:好评差评指正

Suzhou City, a été fondée en métal pic en 1988, spécialisée dans la production de divers types de systèmes de mobilier de bureau.

苏州市山峰金属制品厂创办于1988年,专业生产各类系统办公家具。

评价该例句:好评差评指正

Regarde, les nuages se lèvent derrière les montagnes et les nuages ressemblent aux lotus. Il me semble que les montagnes flottent parmi des nuages.

看白云正在从山头升起,山腰间山岚冉冉上升,象一朵朵莲花,云蒸霞蔚。两岸山间的云雾是那么的迷人,一山峰就象漂浮于云朵之上。

评价该例句:好评差评指正

Les Alpes néo-zélandaises de l'île du Sud, qui s'élèvent au milieu de champs de neiges éternelles et de nombreux glaciers, comprennent 19 sommets de plus de 3 000 mètres.

南岛的南阿尔卑斯山,层峦叠障、终年积雪并有许多冰川,包括19超过3000米的山峰

评价该例句:好评差评指正

La zone frontalière en question, essentiellement montagneuse et située à l'intérieur des terres, se trouve loin de Ras Doumeira, où l'Érythrée a attaqué Djibouti en avril dernier.

这个边境区基本上是一山峰,深处内,离今年4月厄立特里亚侵略吉布提的点——杜梅伊拉角很远。

评价该例句:好评差评指正

Cet accord historique conclu entre les parcs de montagne italien et népalais servira probablement d'instrument modèle pour la gestion de la diversité biologique, aussi bien dans leurs régions respectives qu'au-delà.

意大利和尼泊尔两山峰之间的这种重大协定,有望成为各自区及以外区的生物多样性管理的示范文书。

评价该例句:好评差评指正

Pellerin regardait, avec un serrement de cœur inexplicable, ces pics innocents, ces arêtes, ces crêtes de neige, à peine plus gris, et qui pourtant commençaient à vivre -- comme un peuple.

贝乐兰盯着,莫名其妙感到不安,这些无辜的山峰,这些山脊,这些积雪的山顶,稍稍有些发灰,然而却有生命,就像一群人一样。

评价该例句:好评差评指正

J’ai tant appris de vous, les hommes..., J’ai appris que tout le monde veut vivre au sommet de la montagne sans savoir que le vrai bonheur est dans la manière de l’escalader.

我从你身上学到很多......我发现每个人希望在山峰上生活,却忽略真正的幸福存在于攀登的过程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orteil, ortet, ORTF, orth(o)-, orthacousie, orthanilamide, orthaugite, orthèse, orthicon, orthiconoscope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Il brandit son trident et fend les montagnes qui s'effondrent dans un bruit fracassant.

他挥舞着三叉戟,劈开山峰山峰轰然崩塌。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

L’altitude de ce sommet atteint 2 886 mètres.

这个山峰海拔是2886米。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Regardez juste derrière moi ces deux pitons rocheux.

看看我身后这两座岩石山峰

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je me moque de conquérir une montagne.

我并不在乎征服一座山峰

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On y trouve plus de 100 sommets en corps vierge.

这里有100多座未经攀登山峰

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科

Mais la plus haute montagne du monde n'est pas seule.

界上最高山峰并不孤单。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Ça ressemble plutôt à une jolie montagne.

它看起来更像是一座山峰

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Au loin, deux montagnes rutilantes s'effondrèrent sur le sol.

两座发着红光山峰砸落到远方大地上。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mikey Schaeffer a fait la première ascension des principaux sommets de Patagonie.

Mikey Schaeffer完成了巴塔哥尼亚主要山峰首攀。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais il se cache aussi au fond des océans et aux plus hauts sommets terrestres.

它也隐藏在海洋深处和地球最高山峰上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sa longueur est telle qu'il enjambe huit vallées et huit sommets montagneux.

体型非常长,足够跨越八个山谷和八座山峰

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Mais est-il possible d'avoir une montagne aussi haute sur notre planète ?

是在我们星球上可能有一座如此高山峰吗?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'Olympe est la plus haute montagne de Grèce et c'est là qu'habitent les dieux.

奥林匹斯山是希腊最高山峰,也是众神居住地方。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On a atteint le sommet du premier pic, ce qui n'est que le début.

我们已经登上了第一个山峰顶端,这只是个开始。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il a gravi la montagne à l'âge de 13 ans.

他13岁就爬上了山峰

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Vous pourrez aussi observer ces pics imposants entre les rizières lors d’une promenade à vélo.

您还可以在稻田之间骑自行车,看看这些高耸山峰

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Son territoire est recouvert à 94% de montagnes, certaines dépassant 6000 mètres.

领土有94%被山脉覆盖,其中一些山峰高达6000多米。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Dans cet écrin protégé depuis 1963, de somptueuses montagnes règnent en maîtres.

自1963年以来,在这个保护区内,雄伟山峰占据了最高地位。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

En effet, répondit Paganel, on dirait une sorte de pic presque imperceptible encore.

“果然,”巴加内尔回答,“仿佛是座山峰,几乎望不见。”

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

C'est un roc, c'est un pic, c'est un cap !

它是一块岩石!… … 它是一座山峰… … 它是一个海角!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orthogenèse, orthogénétique, orthogénie, orthogénique, orthogénisme, orthogéosynclinal, orthogéotropisme, orthognathisme, orthogneiss, orthogonal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接