有奖纠错
| 划词

Cette maison appartient à ma tante.

这幢房子属于我姑姑。

评价该例句:好评差评指正

Le tigre appartient au félin.

老虎属于猫科物。

评价该例句:好评差评指正

La maison ainsi que les terrains voisins appartiennent à ma famille.

这个房子以及周边的土地都是属于我家的。

评价该例句:好评差评指正

Ce quartier fait partie de la concession française.

这个街区属于法租界。

评价该例句:好评差评指正

Le panda fait partie des animaux rares.

熊猫属于物。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes parts dans l'exploitation minière privé les mines de charbon.

我们矿是属于私营股份煤矿。

评价该例句:好评差评指正

De bonnes choses arrivent à ceux qui sont patients.

总是属于耐心的人。

评价该例句:好评差评指正

Les domaines suivants appartiennent à un autre client.

下列域名属于客户。

评价该例句:好评差评指正

Les médecins, les avocats appartiennent aux professions libérales.

医生、律师属于自由职业。

评价该例句:好评差评指正

Le droit de grâce appartient au président de la République.

赦免权属于共和国总统所有。

评价该例句:好评差评指正

Ces pièces sont sous la cote A.

这些文件是属于A字号的。

评价该例句:好评差评指正

Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.

本厂属于食用油加工企业。

评价该例句:好评差评指正

Nous formons une seule race, la race humaine.

我们属于同类,同属于人类。

评价该例句:好评差评指正

Quand la Terre est à chacun ?

而那土地本就属于每个人?

评价该例句:好评差评指正

Hunan appartenant au Département de l'agriculture, des sciences et technologies agricoles Projet d'innovation.

属于湖南农业厅农业科技创新项目。

评价该例句:好评差评指正

La religion est d'ordre spirituel et n'a pas à s'extérioriser en spectacle.

宗教属于精神范畴,不必形诸于外。

评价该例句:好评差评指正

La meule du charbon verticale est d’une meule du charbon à cylindre type force extérieure.

立式磨煤机属于外加力型辊盘式磨煤机。

评价该例句:好评差评指正

Oui, tout mon coeur est à toi.

是的,我的心属于你。

评价该例句:好评差评指正

Lille est une ville qui dépend de la France.

里尔是个从属于法国的城市。

评价该例句:好评差评指正

Les triomphes aussi bien que les échecs nous appartiennent.

成功属于我们,失败也属于我们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cholestérol, cholestérolémie, cholestérolosevésiculaire, cholestérolurie, cholestérolytique, cholestérone, cholestéropexie, cholestérose, cholestéryle, cholestyramine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Les uns sont paradisiaques, les autres sont tragiques.

天堂,有悲剧。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

J'appartiens au monde des sorciers... au monde de Poudlard.

你们世界...霍格沃茨。”

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Qu'est-ce qui relève de la vie privée et de la vie publique aujourd'hui ?

如今,什么隐私,什么公共生活呢?

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

« Cette voiture est à lui. » « Cette maison est à elle. »

这辆车是。这幢房子是

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Je le porte surtout en homme, mais aussi en femme.

它既是男款香,但女款香。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ça lui appartient, ses enfants à lui. - À lui !

这是,他孩子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’avenir appartient encore bien plus aux cœurs qu’aux esprits.

心灵多,精神少。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

La gloire leur appartient, et elle appartient aussi à tous les Chinois dévoués et engagés.

光荣他们,每一个挺膺担当奋斗者。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Mon cœur est tout à moi. Mon corps n'est pas soumis.

心只自己。我身体无法被征服。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Les forces spéciales sont à garde personnelle de l'Hokage.

暗部是直火影大人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Varsovie ne peut pas plus être tartare que Venise ne peut être tudesque.

华沙不会永远鞑靼族,正如威尼斯不会永远日耳曼族。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et puis dans quoi ce problème s'inscrit-il?

这个问题哪里?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je n'ai rien à faire dans cette famille.

我不这儿。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

En clair, elles ne correspondent pas à de la dépense supplémentaire.

显然,它们不额外费用。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Un bureau rien que pour vous !

办公室!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

La mirabelle appartient à la famille des prunes.

黄香李李子科。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Ils peuvent appartenir au secteur privé, ou au secteur public (si leur entreprise est nationalisée).

他们可能私营领域,当企业是国有企业时有可能公共领域。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bruxelles était une ville qui appartenait à l'Autriche.

布鲁塞尔市奥地利。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Parce que c'est le peuple qui s'approprie l'homme finalement.

因为他是人民

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Parce que ce n'est pas un problème de qualité.

因力这不质量问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chromophage, chromophobe, chromophobie, chromophore, chromophorique, chromophytose, chromopicotite, chromoplasme, chromoplaste, chromoplastide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接