28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了尔的赤尊公主.
La réponse du Népal est attendue à ce jour.
迄今未收到尔的答复。
Les conditions sur le terrain sont difficiles et éprouvantes au Népal.
尔的地形情况恶劣而且通行困。
L'économie est marquée par des taux élevés de chômage.
尔的经济特点失业率高。
La situation au Népal est de plus en plus préoccupante.
尔的形势引起了深切的关注。
La lutte contre la tuberculose est un grand programme de santé au Népal.
防治结核病尔的主要保健计划。
Au Liban et au Népal, ce pourcentage est encore plus élevé.
黎巴嫩和尔的这一比例甚至更高。
Le problème des réfugiés bhoutanais au Népal a également été difficile à résoudre.
尔的民问题也一直很解决。
C'est notamment le cas des réfugiés bhoutanais au Népal.
尤其在尔的民就这种情况。
Le guide du Népal a été publié en février de cette année.
对于尔的投资指南于今年2月出版。
Le processus de paix au Népal en est aujourd'hui à un stade décisif.
目前,尔的和平进程正处于十字路口。
Les Tharus étaient des autochtones de la région de Terai, dans le sud du pays.
Tharu人来自尔的北部Terai地区的土著群体。
Aujourd'hui, les Pays-Bas sont 21 fois plus riches que le Népal.
如今,荷兰的富裕程度已尔的21倍了。
Aucun responsable de haut niveau n'aurait jamais eu à rendre compte d'une disparition au Népal.
据说从未有高级官员对尔的失踪现象要负责。
Le niveau d'urbanisation du Népal est peu élevé comparé à celui d'autres pays en développement.
尔的城市化水平比其他发展中国家都低。
Elle dispose que le peuple népalais exerce la souveraineté et l'autorité de l'État.
该《宪法》规定尔的主权和国家权力属于尔人民。
Les régions montagneuses du Népal sont l'une des régions écologiquement les plus sensibles du monde.
尔的山区世界上最易受环境影响的地区之一。
Les cas de la Côte d'Ivoire et du Népal sont à cet égard exemplaires.
科特迪瓦和尔的情况提供了这方面的实例。
Le rapport a été communiqué aux autorités népalaises et aux principales parties prenantes au Népal.
报告内容已传送给尔当局和尔的主要利益攸关者。
Les recommandations du Groupe de travail devaient faire avancer le processus de paix au Népal.
成员们指出,预期工作组的建议会推动尔的和平进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Saviez-vous que Lumphini provient du nom de la ville natale du Bouddha, au Népal ?
您知到吗,“蓝毗”一名来自于的佛祖降生的城市。
Le rhinocéros est aujourd'hui devenu l'un des emblèmes du Népal.
- 犀牛如今已成为的象征之一。
Le tremblement de terre au Népal a tué plus de 2400 personnes.
基督邮报:的震造成2400多人死亡。
Je l'ai acheté quand j'étais avec mon père au Népal l'année dernière.
去年我和爸爸在的时候买了它。
Le séisme au népal du 25 avril 2015 était de magnitude 7, 9.
2015年4月25日的震,震级是7. 9级。
Voilà ce que Pierre Mazeaud, ses compagnons népalais et les pionniers de l'Everest ont connu.
这就是皮埃·马佐和他的同伴以及珠穆朗玛峰先驱者的经历。
« Ah, Thomas du Népal ! » dit Anaïs avec un sourire.
“啊,来自的托马斯!”
Ils ont fait un retour presque inespéré, les rhinocéros du Népal.
- 的犀牛几乎出人意归了。
Deux ans plus tôt, un tremblement de terre au Népal avait détruit tous ses plans d’expédition.
两年前,的一场震摧毁了他所有的探险计划。
C'est une sorte de tambour qu'on utilise au Népal, dit un élève.
这是一种在使用的鼓,“一名学生说。
Justement, dans les forêts du Népal, après un programme de protection, les rhinocéros menacés sont de retour.
在的森林中,经过保护计划, 濒临灭绝的犀牛又来了。
Dans l'actualité également, le népal, avec de moins en moins d'espoir de retrouver les trois jeunes alpinistes français vivant.
同样在的新闻中,找到三名年轻的法国登山者活着的希望越来越渺茫。
Bientôt 20 ans qu'il est incarcéré dans cette prison au Népal pour le meurtre d'un couple de touristes américains.
- 将近 20 年来,他因谋杀几名美国游客而被关押在的这座监狱中。
Le ministère chinois des Affaires étrangères s'est engagé mercredi à continuer d'aider la reconstruction post-séisme du Népal.
中国外交部周三承诺继续帮助的震后重建。
« Il est mignon ce Thomas du Népal, avec ses cheveux noirs bouclés » , pense-t-elle.
“这个来自的托马斯很可爱,有一头卷曲的黑发,”她想。
Octobre est normalement la période idéale pour le trekking au Népal, où les randonneurs affluent par milliers.
十月通常是在徒步旅行的理想时间,成千上万的徒步旅行者蜂拥而至。
Des milliers de Népalais cherchent lundi à fuir Katmandou, deux jours après le séisme qui a ravagé leur pays.
周一,成千上万的人正在寻求逃离加德满都,这是震摧毁他们国家的两天后。
Pierre Mazeaud a choisi la voie classique, ouverte par le Néo-Zélandais Hillary et le Népalais Tenzin, 25 ans plus tôt.
皮埃·马佐选择了25年前由新西兰人希拉里和人丹增开辟的经典道路。
Les victimes, des randonneurs étrangers et leurs guides népalais ont été surprises par de fortes chutes de neige, inhabituelles à cette saison.
受害者,外国徒步旅行者和他们的导游对大雪感到惊讶,这在这个季节是不寻常的。
Des milliers de Népalais tentent de fuir Katmandou, deux jours après le séisme qui a fait près de 4000 morts au Népal.
FB:在发生震造成近4000人死亡的两天后,成千上万的人正试图逃离加德满都。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释