Le reste des autopsies est à faire à la morgue d'Anyama.
他说,已请法医病理学家们为Anyama太平剩余的尸体做解剖。
Cette conférence, qui a réuni des experts gouvernementaux et non gouvernementaux, a permis de mettre en évidence la nécessité d'élaborer un formulaire d'autopsie normalisé sur la base du Protocole de Minnesota et du formulaire d'autopsie d'Interpol pour l'identification des victimes de catastrophes.
会议聚集了政府和非政府专家,突出了根据《明尼苏达议定书》和国际刑警组织灾难受害者信息尸体解剖表格制定标准尸体解剖表格的需要。
Le Comité note également que le juge d'instruction a chargé les médecins légistes qui avaient procédé à l'autopsie de se prononcer sur les incohérences alléguées de leur propre rapport d'autopsie, malgré la demande réitérée des requérants tendant à ce qu'un médecin légiste d'une autre institution soit chargé du contre-examen.
委员会还注意到,尽管申诉人多次提出要求由另机构提出法医专家意见,但初审法官仍指定那些解剖尸体的同
批法医专家编写两份专家意见,以便解释所声称解剖报告中前先出现的不
致说法。
On aurait pu s'attendre à ce que tout soit mis en œuvre pour clarifier les circonstances de ces décès, notamment par des autopsies crédibles, d'autant plus indispensables que des indices précis et concordants indiquent que l'un des corps semble avoir fait l'objet d'une substitution pour faciliter le dépôt d'une plainte.
人们可能会认为将尽切可能澄清造成死亡的情况,主要和特别重要的是对尸体进行可靠的解剖,因为准确和相互证实的证据显示,显然有
具尸体被替换,以便更加容易地进行申诉。
Les autopsies réalisées sur le corps des soldats de l'ARN tués au cours de ces affrontements n'ont pas prouvé que des tortures ou des mutilations avaient été pratiquées, et n'ont pas permis de déterminer si, comme il avait été allégué, certains soldats avaient été tués après avoir été faits prisonniers, même si elles ont révélé une proportion élevée de blessures à la tête provoquées par une arme à feu.
对于RNA阵亡战士的尸体解剖并没有发现有酷刑或者残害身体的迹象,不能完全肯定其中些人是
被俘虏后遭到杀害的,但是他们发现头部的枪伤特别多。
L'article 52 de cette loi stipule que les responsabilités des commissions sont les suivantes : appliquer les principes éthiques des professionnels de la santé aux activités des établissements de santé, surveiller les essais de médicaments et de produits médicaux, approuver les travaux de recherche scientifique menés dans les établissements de santé, superviser l'utilisation, après autopsie, des corps de personnes décédées à des fins scientifiques et pédagogiques et s'occuper d'autres questions d'éthique soulevées dans le cadre des activités des établissements de santé.
该法的第52条具体规定,委员会的职责如下:医疗所运作中执行医疗职业的道德准则,监督医药和医疗产品的实验过程、核准医疗所的科研、监督为了科研和教育目的,对去世者进行尸体解剖
的取样,以及处置医疗所运作中的其它
些道德问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。