有奖纠错
| 划词

Nous souhaiterions apporter des précisions sur les chiffres concernant le sous-emploi.

我们要澄清有关数字。

评价该例句:好评差评指正

Certains faits sont révélateurs du chômage et du sous-emploi.

有迹象表明存在失业和现象。

评价该例句:好评差评指正

Il existe deux raisons principales au chômage élevé et au sous-emploi.

造成高失业率和原因有二。

评价该例句:好评差评指正

L'oratrice dit avoir lieu de s'inquiéter du sous-emploi des femmes instruites.

她有理由关切受过教育妇女问题。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de croissance de l'emploi est en partie fonction d'un choix politique.

但是在多数国家,失业和比例极高。

评价该例句:好评差评指正

L'un des objectifs visés est de réduire le sous-emploi chez les travailleurs à temps partiel.

目标之一是要减少兼职工作者现象。

评价该例句:好评差评指正

Il souhaite que plus de femmes travaillent à temps complet, en particulier les femmes sous-employées.

它希更多妇女,特别是妇女,从事全时工作。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre total de personnes sous-employées est de 108 000, dont 76 % de femmes.

挪威雇员总数为108 000人,其76%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les jeunes continuent, dans de nombreuses régions du monde, de se heurter au chômage et au sous-emploi.

但是,世界许多地区青年人仍面临着失业和问题。

评价该例句:好评差评指正

Le système éducatif du Népal n'est pas la seule cause du chômage et du sous-emploi.

有责任解决失业和问题仅仅是尼泊尔教育系统。

评价该例句:好评差评指正

La croissance économique seule ne suffit pas pour éliminer la pauvreté.

光靠经济增长并能完全消除贫穷,对于发展国家而言,至关重要是建立有效劳动和社会保障法律框架,以改善现有质量并缓解问题。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'il n'existe pas de statistiques précises, on estime généralement qu'un nombre bien plus élevé de jeunes sont sous-employés.

虽然没有准确数字,但人们普遍认为青年人数大得多。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, c'est précisément l'absence d'emplois pour les anciens combattants qui fait ressurgir les conflits.

常常正是前战斗人员造成冲突再次出现。

评价该例句:好评差评指正

Ces emplois temporaires ne permettent pas un perfectionnement systématique des compétences.

然而,无法有系统地提高技能是创造这种类型临时机会之处。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats peuvent être décevants dans les pays où le chômage et le sous-emploi sont élevés.

在失业率和率很高国家,这些对策可能效果佳。

评价该例句:好评差评指正

La dette est devenue le principal obstacle à la réduction du sous-emploi et du chômage dans nos pays.

债务已成为我们各国处理和失业方面最大障碍。

评价该例句:好评差评指正

Comme indiqué plus haut, le chômage et le sous-emploi des jeunes nuisent à leurs perspectives de carrière ultérieures.

如上文所述,青年失业和会危害今后前景。

评价该例句:好评差评指正

Les taux de chômage sont pires pour les femmes et les jeunes que pour les hommes et les adultes.

女性比率高于男性,而青年失业率则高于成年人。

评价该例句:好评差评指正

Le sous-emploi et le chômage occulte, ainsi qu'une faible productivité, ont souvent pour résultat une pauvreté rurale généralisée.

和变相失业情况下,加上生产力低,往往产生大规模农村贫困。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques de l'emploi, du chômage et du sous-emploi pour les années 1987, 1992, 1997 et 2002 sont données à l'annexe 6 A.

一九八七年、一九九二年、一九九七年和二零零二年有关、失业和统计数字,载于附件6A。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écharpe, écharper, échasse, échassier, échassiers, échau, échauboulure, échaudage, échaudé, échaudée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月

Pas de quoi calmer les opposants, qui voient dans la mesure une forme d'emploi au rabais, ce que réfute le département qui a piloté l'expérimentation.

以让反对者平静下来, 他们认该措施是一种打折就业形式,这反驳了试点试验部门。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速

Un déséquilibre s'installe peu à peu entre « actifs » et « inactifs » , et le financement de la retraite devient un réel problème : les cotisations aux assurances-vieillesse ne suffiront bientôt plus à verser leurs pensions aux retraités.

就业者和非就业数量差异越来越大,如何退休提供资了真正问题:老年保险收缴费用已经以用于给退休人员发放退休了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


échinocactus, échinoccuse, Echinocereus, Echinochloa, échinococcose, echinococcus, échinococcuse, Echinocoleum, Echinoconchus, échinocoque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接