有奖纠错
| 划词

Il a encouragé ses membres à instaurer la collaboration nécessaire à ces travaux.

小组鼓励小组进行必要的合作。

评价该例句:好评差评指正

Sous-Comité des pratiques de réduction de la pauvreté; Sous-Comité de statistique.

扶贫实践小组; 统计小组

评价该例句:好评差评指正

Chaque commission peut créer des sous-commissions, qui élisent elles-mêmes leur bureau.

每个可设立小组小组选举自己的主团成

评价该例句:好评差评指正

Le Sous-Comité a invité l'UIT à lui faire d'autres rapports.

小组国际电联继续向小组提交报告。

评价该例句:好评差评指正

Le sous-comité d'audit et de contrôle qui venait d'être officiellement constitué en fournissait un exemple.

小组的一个实例是最近成立的审计/监督小组

评价该例句:好评差评指正

La Commission est saisie du rapport de cette session du Sous-Comité.

收到小组该届议的报告。

评价该例句:好评差评指正

Le Sous-Comité s'est félicité de l'élection de Mme Othman comme Présidente de la quarante-quatrième session.

小组欢迎Othman女士当选为小组第四十四届议主

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a créé un sous-comité juridique et un sous-comité scientifique et technique.

设立了一个法律小组及一个科学和技术小组

评价该例句:好评差评指正

La Commission et la Sous-Commission devaient être encouragées à appuyer ces objectifs.

该鼓励小组支持这些目标。

评价该例句:好评差评指正

Chaque vice-président préside l'un des trois sous-comités du Comité.

每位副主分别担任三个小组

评价该例句:好评差评指正

Chaque Vice-Président du Comité a présidé un de ses trois sous-comités.

每个副主分别担任三个小组

评价该例句:好评差评指正

Chaque vice-président a présidé l'un des trois sous-comités du Comité.

每个副主分别担任三个小组

评价该例句:好评差评指正

Comme pour les autres sous-comités, des organisations internationales seront priées d'apporter l'aide nécessaire.

像其他小组一样,该小组将视需要国际组织一样提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Sous-Comité sont élus pour quatre ans.

小组任期四年。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Sous-Comité de la prévention sont élus pour quatre ans.

小组任期四年。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, elle autorisait la Sous-Commission à créer un groupe de travail intersessions.

为此,授权小组设立一个闭期间工作组。

评价该例句:好评差评指正

Chaque commission, comité et sous-comité élit son propre bureau.

小组自行选举其主团成

评价该例句:好评差评指正

Une session peut comprendre plusieurs réunions de la Commission et de ses sous-commissions.

一届议可以包括及其小组的若干次议。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, elle autorisait la Sous-Commission à créer un groupe de travail intersessions.

为此,授权小组设立一个闭期间工作组。

评价该例句:好评差评指正

La décision finale devrait revenir au sous-comité.

最后决定小组作出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


falconidé, falconidés, faldistoire, falerne, Falguière, Falk, falkenhaynite, falkensténite, falkmanite, fallacieusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

La surabondance de réunions de groupe, en commission et l'inflation législative de ces dernières décennies explique en partie ces rangs souvent clairsemés.

小组会议过多以及近几十年来的立法通货膨胀在一定程度上解释了这稀疏的队伍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Falsealyssum, Falsebeech, Falsebox, Falsecypress, Falseflag, Falsemallow, Falsemangrove, Falsemermaid, Falsenettle, Falseolive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接