有奖纠错
| 划词

1.Les produits de la phase II sont : une liste de contrôle complète, disponible sous forme d'agenda électronique et destiné à aider les États à déterminer leurs besoins en matière d'assistance en ce qui concerne les armes légères; un rapport sur des études de cas sur les besoins de la sous-région du Pacifique-Sud, et un mécanisme accessible sur le Web pour la mise en adéquation des besoins et des ressources, qui est en train d'être intégré dans le Système d'appui à la mise en œuvre du Programme d'action relatif aux armes légères, géré par le Bureau des affaires de désarmement.

1.一份全面的清单,可提供电子笔记本版本,以帮助各国确定本国的武器和轻武器援助需次区域援助需的个案研究报告;还有一个把需要与资源相匹配的网络机制,该机制正在纳入裁军事务厅管理的《行动纲领》执行支持系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anus, anuscope, anuscopie, anvers, Anversois, Anville, anxiété, anxieusement, anxieux, anxiogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

1.J'ai écrit tout le vocabulaire nouveau dans mon petit carnet.

我把所有的新词汇都在了我的上。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

2.Et l'idéal, c'est même de le noter dans un petit carnet avec la phrase d'exemple que vous avez faite.

理想的情况是,将其与你制作的例句起写在上。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

3.Oui parce que j'étais très sérieuse et j'ai écrit tout le vocabulaire nouveau dans mon petit carnet.

是的,因为我很认真,我把所有的新词汇都在了我的上。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

4.J’ai tout noté chez moi dans un joli p’tit calepin.

我在家里漂亮的写下来。机翻

「Golden Moustache」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年9合集

5.Ils auront chacun un petit carnet.

- 他们每人都有机翻

「JT de France 3 2023年9合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10合集

6.Il écrit jusqu'à 80 couplets, multiplie les versions qu'il conserve dans de petits carnets.

- 他写了多达 80 节经文,将他保存在中的版相乘。机翻

「JT de France 2 2022年10合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7合集

7.Il dispose d'un thermomètre dans chaque pièce et consigne les températures tous les jours dans un petit carnet.

- 他在每个房间都有个温度计,并在录每天的温度。机翻

「JT de France 2 2023年7合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

8.C'est le nom d'une pièce d'identité qui ressemble en général à un petit carnet sur lequel on a une photo.

它是身份证件的名称,通常看起来像,上面有我们的照片。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

9.Vous pouvez aussi écrire tous les nouveaux mots que vous apprenez dans un petit carnet et le relire tous les soirs.

你也可以把你学到的所有新单词写在上,每天晚上重读遍。机翻

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

10.Un jour, je comprends qu'elle vient d'un petit bout de papier marron qu'une amie détache d'un minuscule carnet à la couverture joliment désuète.

天,我了解到它来自小张牛皮纸,这是位朋友从封面很老式的上拆下来的。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Un été à Paris

11.« Non, mais c'est peut-être un espion parce qu'il passe son temps à faire des dessins dans un petit cahier rouge. »

» “不, 但也许他是名间谍,因为他花时间在个红色上画画。机翻

「Un été à Paris」评价该例句:好评差评指正
大学法语三年级Dictée听写训练

12.Ce que j’écoutais, ce que je guettais, c’était les mots, car j’avais pour eux une véritable passion; en secret, sur un petit carnet, j’en faisais une collection, comme d’autres font pour les timbres.

我听的,我看的,是文字,因为我对它们有真正的热情:秘密地,在上,我把它收藏了,就像其他人为邮票做的样。机翻

「大学法语三年级Dictée听写训练」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

13.Mais symboliquement, nous sommes au cœur de la Révolution, le monde va changer, la France va changer, et dans son petit carnet, il y a marqué " rien" , donc voilà, c'est une anecdote qui est assez drôle.

但我们处于革命的中心,世界将会改变,法国将会改变,在他的上,他写了“什么也没有”所以你知道了, 这是个非常有趣的轶事。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

14.Le petit carnet pour prendre des notes, voilà, je fais des petits croquis dedans et puis, dedans, je conserve certaines choses qui me tiennent à cœur… un dessin de mon fils et puis un dessin de ma fille.

,这个,里面是我画的草图,然后,在里面,我保留了些对我很重要的东西… … 张我儿子的画,然后是我女儿的画。

「Le sac des filles」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


apagogique, apagyne, apaisant, apaisement, apaiser, apalachine, apalhraun, Apallagine, apallesthésie, apanage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接