有奖纠错
| 划词

Le petit garçon apprend à jouer de la trompette.

学习吹喇叭。

评价该例句:好评差评指正

C'est un garçon brave qui n'a pas peur des vaccins.

勇敢的不怕打针。

评价该例句:好评差评指正

C'est un garçon rond comme une boule.

胖嘟嘟的,像球一般。

评价该例句:好评差评指正

Ce garçon a les cheveux en brosse.

留着平头。

评价该例句:好评差评指正

Mais le garçonnet n'a pu être réanimé.

但是还是无法生还。

评价该例句:好评差评指正

Le petit garçon a été renvoyé de l'école.

被学校开除了。

评价该例句:好评差评指正

Elle tient par la main le petit garçon.

她牵着的手。

评价该例句:好评差评指正

(4. Ce garçon apprend à parler (l’) anglais comme un perroquet apprend à parler.

学说英语就象鹦鹉学舌一般。

评价该例句:好评差评指正

Il semblerait que le petit garçon soit le seul enfant du couple.

看来是对夫妻的独生子。

评价该例句:好评差评指正

Vous ne me comprenez pas, soupirait le garçon.

“你们不了解我。”叹气说。

评价该例句:好评差评指正

Jeme retrouve à côté d'un petit garçon qui me bombarde de questions.

我重新坐到一缠着我问问题

评价该例句:好评差评指正

Ce petit garcon est Ludovic, élève en master-class en violoncelle.

是Ludovic,大提琴大师班的学生。

评价该例句:好评差评指正

Il est un garçon très intelligent peu, il a appelé Alvin.

有一聪明绝顶的,他叫做艾文。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, chaque soir, l'enfant regarde le ciel en attendant son retour.

于是,每天晚上望着天空等待父亲回来。

评价该例句:好评差评指正

Ce garçon est en défaveur auprès de ses parents à cause de ses petites sœurs.

因为他的妹妹们,失去了父母的宠爱。

评价该例句:好评差评指正

C'est fréquent chez les petits garçons.

身上常见的情形。

评价该例句:好评差评指正

Un jeune garçon découvre la vie de son grand-père mineur par le biais d'un stéthoscope.

通过一听诊器发现了他当矿工的爷爷的一生。

评价该例句:好评差评指正

Bien, voulez-vous garder un petit garcon pendant que sa mère travaille ?

好的,您愿意看护一吗,在他母亲上班的时候?

评价该例句:好评差评指正

Si je me lave dans cette eau propre ,après ,elle va être sale ?

洗澡前,问:“我在干净的水里洗澡,水会变脏吗?”

评价该例句:好评差评指正

Et pour cause, ces deux filles et trois garçons sont encore en maternelle !

令人津津乐道的是和三都还是幼儿园的学生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对角线, 对角线尺, 对角线的, 对角线地, 对角线化, 对角线阵, 对角优势, 对绞电缆, 对阶, 对接,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

绘本原声朗读

Lui hurle le petit garçon en partant.

小男孩叫道。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Tu n'es encore pour moi qu'un petit garçon tout semblable à mille petits garçons.

“对我来说,你还只是一个小男孩,就像其他千万个小男孩一样。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Tu n'es encore pour moi qu'un petit garçon tout semblable à cent mille petits garçons.

" 对我来说,你还只是一个小男孩,就像其他千万个小男孩一样。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少绘本

Un garçon lui donne de la nourriture pour grenouilles .

小男孩给了小青蛙食物。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版

Pour moi tu n'es encore qu'un petit garçon tout semblable à cent mille petits garçons.

对我来说 你只是个普通的小男孩 和其他千千万万的小男孩没有区别。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Au bout de trois ans, il y a un petit garçon qui est arrivé.

三年后,一个小男孩出生了。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影

Un gamin... Venez donc prendre un petit verre de Porto.

小男孩...先进来喝杯波尔图酒吧。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et bien, il avait une idée, ce petit garçon.

然后,他想了,这个小男孩

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

L'enfant ne répondit pas. Avait-il seulement entendu ?

小男孩没有回应。他了没有?

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Il était une fois un petit garçon qui s'appelait Caillou.

很久以前,有一个叫Caillou的小男孩

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le jeune garçon doit même faire face à des complots.

这个小男孩还不得不应对阴谋。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les petits garçons le regardèrent interdits.

那两个小男孩直望着他发楞。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le Brutus qui tua César était amoureux d’une statue de petit garçon.

杀了恺撒的那个布鲁图斯爱过一个小男孩的塑像。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的女 Les Enfants du capitaine Grant

On s’en passera ! s’écria le jeune garçon.

“不需要有经度呀!”小男孩叫道。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语写初级

Philippe, un petit garçon de 9 ans, n’est pas content.

菲利普,一个9岁的小男孩,很不高兴。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语写初级

Elle s’occupera d’un petit garçon quand sa mère sera au travail.

她要照顾一个小男孩,在他妈妈工作的时候。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Si je suis un petit garçon, je vois ça-Viens, un œuf au plat.

如果我是个小男孩,我会以为这是一盘荷包蛋。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

A gauche, Little Boy lancé sur Hiroshima.

左边是在广岛投掷的原子弹——小男孩

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un jeune garçon, au milieu de la file, tremblait de tous ses membres.

队伍中间的一个小男孩看上去似乎在瑟瑟发抖。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Maintenant, c'est comme le rêve de toutes les petites filles et garçons.

现在,这就像每个小女孩和小男孩的梦想。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对立统一, 对立推理, 对立物, 对立政权, 对联, 对联卡片, 对练, 对列纹孔式, 对列舞, 对裂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接