D'autres projets importants concernent le traitement de la fibre d'abaca et les petites centrales hydroélectriques.
其他重要的项目涉及马尼拉麻纤维产
小水
厂。
Parmi les technologies renouvelables qui sont potentiellement prometteuses dans les secteurs agricoles des pays en voie de développement, notamment en Afrique, citons les petites centrales hydroélectriques, la bioénergie moderne et les séchoirs solaires.
可再技术(包括小水
、现代
物
太阳
烘干机)在发展中国家(特别是非洲)的农业部门很有潜力。
Par ailleurs, la dernière réunion tenue à Hangzhou sur les petites centrales hydroélectriques a apporté une contribution utile à la promotion et à l'application des techniques relatives à l'hydroélectricité à petite échelle dans les pays en développement.
此外,最近在杭州举行的小水会议为小水
技术在发展中国家的应用与推广作出了宝贵的贡献。
Concrètement, les services proposés portent sur le recours à l'énergie rurale pour la production, l'accent étant mis sur les énergies renouvelables (biomasse, énergies éolienne et solaire, énergies hydroélectrique et géothermique) et une utilisation rationnelle de l'énergie.
各项服务包括农村产用
,重点是可再
(
物量
、风
、太阳
、小水
地热等)
节
。
Le Centre international pour la petite hydroélectricité, à Hangzhou (Chine), mène des activités de création de capacités comprenant la formation de spécialistes originaires de pays en développement africains ou asiatiques sur divers aspects de la petite hydroélectricité.
杭州小水国际中心开展
力建设活动,其中包括为来自非洲
亚洲发展中国家的各方面小水
专业人员开展培训。
Le Centre régional de l'ONUDI pour les petites centrales hydroélectriques de Kerala (Inde) a mené des activités de formation et des travaux de recherche communs pour renforcer les capacités en vue du transfert des techniques des petites centrales hydroélectriques.
工发组织在喀拉拉邦建立的区域小水中心已开展培训
联合研究活动,为转让小水
技术进行
力建设。
Les pays en développement ont aussi bénéficié d'une coopération technique dans des domaines comme les sources d'énergie nouvelles et renouvelables, l'énergie solaire, la microhydroélectricité, la définition de plans énergétiques viables, l'alimentation en eau et la qualité de l'eau.
此外,还在以下领域向发展中国家提供技术合作:新可再
、太阳
、小水
、可再
计划、供水、水质。
Il existe maintes possibilités d'étendre la coopération internationale dans des technologies comme la génération hydro-électrique à petite échelle et les systèmes au biogaz, dans lesquelles certains pays en développement sont à la pointe, ainsi que de renforcer les capacités institutionnelles et administratives.
在小水沼气系统等技术方面(某些发展中国家在这方面领先)以及在建设机构
管理
力方面,扩大现有国际合作潜力很大。
Étant donné qu'une énergie à coût abordable est indispensable à la croissance et à la lutte contre la pauvreté, l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) s'est employée essentiellement à promouvoir de modestes formes d'énergie renouvelable de type hydrique et autre.
由于获负担
起的
对增长
减贫至关重要,工发组织将其工作集中在推广小水
其他形式的可再
上。
L'énergie renouvelable tirée de l'éolien, du solaire, de la petite hydroélectricité (à l'exclusion des grandes centrales), de la biomasse moderne en ce compris les biocarburants (à l'exclusion de la biomasse traditionnelle) et de la géothermie fournit 2,4 % de la consommation finale d'énergie mondiale.
可再,如风
、太阳
、小水
(不包括大水
)、现代
物物质,包括
物燃料(不包括传统
物物质)
地热等提供了世界终端
消费的2.4%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。