有奖纠错
| 划词

D'autres projets importants concernent le traitement de la fibre d'abaca et les petites centrales hydroélectriques.

其他重要的项目涉及马尼拉麻纤维小水厂。

评价该例句:好评差评指正

On peut citer en exemple certains types d'énergie solaire, éolienne, microhydraulique et la biomasse.

例如,某些种类的太阳、风小水物物质。

评价该例句:好评差评指正

Les minicentrales hydroélectriques offrent une solution très intéressante et accommodante, en particulier à l'appui de programmes de développement rural.

小水是一种极为有用多样化的解决办法,特别是在协助开展农村发展方案方面。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de coopération Sud-Sud a porté également sur la formation d'ingénieurs africains aux divers aspects des petites centrales hydroélectriques.

南南合作的其他方面包括对非洲工程师进行小水的各个方面的培训。

评价该例句:好评差评指正

La construction de petites centrales hydroélectriques et l'application d'autres technologies d'exploitation des sources d'énergie renouvelables ont donné de bons résultats.

可再小水的开发以及应用其他可再技术了很好的成功。

评价该例句:好评差评指正

L'énergie éolienne représente la part la plus importante de la capacité électrique renouvelable installée, suivie de l'énergie produite par les mini-centrales hydroélectriques (voir figure 9).

目前已在可再力中占据最大的比例,其次是小水(见图9)。

评价该例句:好评差评指正

Il vise essentiellement à tirer parti des possibilités qu'offrent les petites centrales hydroélectriques et l'énergie de la biomasse pour l'électrification rurale et les secteurs productifs.

该方案打算主要侧重于利用小水物量的潜力为农村气化产部门服务。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de petites centrales hydroélectriques, de l'énergie éolienne et solaire et de la biomasse offre des solutions durables qui tiennent compte des particularismes locaux et préservent l'environnement.

小水、风物量以及太阳项目为获提供了一个可持续的解决办法,提供了既保护环境,又适合当地具体情况的解决方法。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine des énergies renouvelables, le Libéria espère bénéficier des technologies encouragées par le Centre régional pour les petites centrales hydroélectriques de l'ONUDI qui a été créé récemment au Nigéria.

利比里亚盼望受益于最近在本国设立的工发组织小水区域中心所促进的可再技术。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les technologies renouvelables qui sont potentiellement prometteuses dans les secteurs agricoles des pays en voie de développement, notamment en Afrique, citons les petites centrales hydroélectriques, la bioénergie moderne et les séchoirs solaires.

可再技术(包括小水、现代太阳烘干机)在发展中国家(特别是非洲)的农业部门很有潜力。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence internationale sur la coopération Sud-Sud a passé en revue les moyens d'accélérer le développement des petites centrales hydroélectriques en Asie, en Afrique et en Amérique latine grâce à des efforts de coopération.

南南合作问题国际会议讨论了通过努力进行合作加快亚洲、非洲拉丁美洲小水发展步伐的种种方式。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la dernière réunion tenue à Hangzhou sur les petites centrales hydroélectriques a apporté une contribution utile à la promotion et à l'application des techniques relatives à l'hydroélectricité à petite échelle dans les pays en développement.

此外,最近在杭州举行的小水会议为小水技术在发展中国家的应用与推广作出了宝贵的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Concrètement, les services proposés portent sur le recours à l'énergie rurale pour la production, l'accent étant mis sur les énergies renouvelables (biomasse, énergies éolienne et solaire, énergies hydroélectrique et géothermique) et une utilisation rationnelle de l'énergie.

各项服务包括农村产用,重点是可再物量、风、太阳小水地热等)

评价该例句:好评差评指正

Le Centre international pour la petite hydroélectricité, à Hangzhou (Chine), mène des activités de création de capacités comprenant la formation de spécialistes originaires de pays en développement africains ou asiatiques sur divers aspects de la petite hydroélectricité.

杭州小水国际中心开展力建设活动,其中包括为来自非洲亚洲发展中国家的各方面小水专业人员开展培训。

评价该例句:好评差评指正

Un projet sur l'énergie propre destiné aux petits États insulaires en développement des Caraïbes a été mené à bien, et un grand programme de minicentrales hydroélectriques et de gazéification de la biomasse est en cours d'élaboration.

针对加勒比小岛屿发展中国家的一个清洁项目已经完成,一项关于小水物质气化的重大项目正在制定之中。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre régional de l'ONUDI pour les petites centrales hydroélectriques de Kerala (Inde) a mené des activités de formation et des travaux de recherche communs pour renforcer les capacités en vue du transfert des techniques des petites centrales hydroélectriques.

工发组织在喀拉拉邦建立的区域小水中心已开展培训联合研究活动,为转让小水技术进行力建设。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement ont aussi bénéficié d'une coopération technique dans des domaines comme les sources d'énergie nouvelles et renouvelables, l'énergie solaire, la microhydroélectricité, la définition de plans énergétiques viables, l'alimentation en eau et la qualité de l'eau.

此外,还在以下领域向发展中国家提供技术合作:新可再、太阳小水、可再计划、供水、水质。

评价该例句:好评差评指正

Il existe maintes possibilités d'étendre la coopération internationale dans des technologies comme la génération hydro-électrique à petite échelle et les systèmes au biogaz, dans lesquelles certains pays en développement sont à la pointe, ainsi que de renforcer les capacités institutionnelles et administratives.

小水沼气系统等技术方面(某些发展中国家在这方面领先)以及在建设机构管理力方面,扩大现有国际合作潜力很大。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné qu'une énergie à coût abordable est indispensable à la croissance et à la lutte contre la pauvreté, l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) s'est employée essentiellement à promouvoir de modestes formes d'énergie renouvelable de type hydrique et autre.

由于获负担起的对增长减贫至关重要,工发组织将其工作集中在推广小水其他形式的可再上。

评价该例句:好评差评指正

L'énergie renouvelable tirée de l'éolien, du solaire, de la petite hydroélectricité (à l'exclusion des grandes centrales), de la biomasse moderne en ce compris les biocarburants (à l'exclusion de la biomasse traditionnelle) et de la géothermie fournit 2,4 % de la consommation finale d'énergie mondiale.

可再,如风、太阳小水(不包括大水)、现代物物质,包括物燃料(不包括传统物物质)地热等提供了世界终端消费的2.4%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amplective, amplement, ampleur, amplexicaule, amplexiflore, amplexion, amplexoïde, ampli, ampli(ficateur), ampliateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接