L'Organisation des Nations Unies doit continuer de s'intéresser aux petits pays, notamment ceux du Pacifique.
联合必须重视小,特别是太平洋小的状况。
La situation a été particulièrement difficile pour les petits États.
这种局势小尤其困难。
L'Arménie est un petit pays sans littoral.
亚美尼亚是一个内陆小。
Nous, les petites nations, avons foi en l'ONU.
我们小联合有信心。
Où trouve-t-on la résistance des petits pays contre les menaces à la paix?
小平威胁的抵制何在?
Le Timor-Leste est un petit pays avec une faible population.
东帝汶是一个人口少的小。
Plus de la moitié des membres du Commonwealth sont des petits États.
英联邦成员中有一半以上是小。
Petit pays, Singapour doit encourager les compétences étrangères.
作为小,新要鼓励外来人才。
Qui allait prêter attention aux plaintes d'un petit pays?
谁会理睬这个小的指控呢?
La Slovaquie, parce qu'elle est un petit pays, croit fermement au multilatéralisme.
斯洛伐克是小,它坚信多边主义。
Nous, les petites nations, plaçons notre espoir en l'ONU.
我们小联合抱着希望。
Mais de nombreux autres petits États n'ont pas eu cette chance.
许多其他小却没有我们这么幸运。
Cependant, nous nous soucions des intérêts des petits pays.
不过,我们了解小关心的事。
La menace de grands pays contre des petits pays favorise-t-elle la paix?
难道大威胁小是为了实现平?
Surprenez tous les petits pays comme le mien.
让象我们这样的小感到惊讶吧。
Ce n'est pas là une question abstraite pour les petits États.
小来说,这决不是抽象问题。
Les petits États font de leur mieux pour remplir leurs obligations.
小正在尽其所能履行它们的义务。
Mais je défends les intérêts des petits États.
然而,我的确要捍卫小的利益。
La sécurité des petits États reste une préoccupation constante pour nous.
小的安全一直是我们的永恒关切。
Nous espérons que Tuvalu entrera également dans le Forum des petits États.
我们希望图瓦卢还将入小论坛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce petit pays, on se fait deux bises.
在这个小国,人们亲两次。
Cuba est un petit pays situé dans la mer des Antilles.
古巴是加勒比海的一个小国。
L'Arménie est un petit pays de 3 millions d'habitants, qui se trouve en Asie occidentale.
亚美尼亚是一个只有3百万居民的小国,座落于西亚。
Aujourd'hui, on va parler de la Belgique, ce petit pays charmant situé en Europe.
今天我们要聊的是比利,这个位于欧洲的迷人小国。
C'est un petit pays situé au Proche-Orient qui a des frontières avec la Syrie et Israël.
黎巴嫩是一个位于近东的小国,和叙利亚及以色列接壤。
Cette montée des eaux accélère l'érosion des côtes et menace de faire disparaître totalement ce petit pays.
水位上升加了海岸侵蚀,并有可能彻底摧毁这个小国。
La Tunisie, c’est un petit pays d’Afrique du nord à une heure trente d’avion de Marseille.
突尼斯是北非的一个小国,从马赛起飞需要1个半小。
Selon la légende, ce petit pays doit son nom à un tailleur de pierre chrétien appelé... Marin.
传,这个小国的名字来源于一位名叫马林的基督教石匠。
Alors, le petit pays du Golfe a vu les choses en grand.
所以,这个海湾小国看到了大局。
La France était un petit pays d'Europe.
- 法国是欧洲的一个小国。
La technologie permettrait ainsi l’émergence foudroyante de nations modestes, comme l’Espagne et le Portugal en leur temps.
有可能使得某些小国突然崛起,像当年的西班牙和葡萄牙那样取得世界霸权。
Certains petits pays, îles et archipels sont en sursis.
一些小国、岛屿和群岛处于借来的。
Nous sommes un petit pays, et nous ne pouvons pas régler ce problème.
我们是一个小国,我们无法解决这个问题。
La Suisse est un petit pays qui vit depuis 200 ans sans faire la guerre.
瑞士是一个小国,活了200年没有打仗。
On a besoin, comme petit pays, d’une situation multilatérale forte.
作为一个小国,我们需要一个强有力的多边局势。
Seuls seize petits pays, plus le Vatican, la reconnaissent encore comme un État.
只有十六个小国,加上梵蒂冈,仍然承认它是一个国家。
Son ancien dirigeant, Sam Bankman-Fried, a été arrêté hier aux Bahamas, un petit pays des Caraïbes.
其前领导人山姆·班克曼-弗里德昨天在加勒比小国巴哈马被捕。
Le sujet est à la une de toute la presse dans ce petit pays d'Amérique centrale.
这个主题登上了这个中美洲小国所有媒体的头版。
Du coup, maintenant que je suis un pays ridiculement petit, est-ce que je peux fusionner avec l’Allemagne ?
-那么,现在我是一个荒谬的小国,我可以与德国合并吗?
Cela s'est passé à Belgrade, la capitale de ce petit pays des Balkans, dans le sud-est de l'Europe.
事情发生在贝尔格莱德,这个位于欧洲东南部的巴尔干小国的首都。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释