L'industrie de la classe marchande légitime est bien mal récompensée par les chefs de guerre et leurs hommes d'affaires.
然而,军阀及其商人对辛勤劳动的
商人阶级却毫不照顾。
Les groupes qui ne jouissent pas du droit à la sécurité sociale sont les travailleurs indépendants, la plupart des travailleurs du secteur non structuré (paysans, pêcheurs, chasseurs, artisans, petits commerçants) du milieu urbain comme rural.
(6)不享有社会保障权利的群体包括城市和农村地区的自营职业工人和非组织部门的多数工人(农民、渔民、狩猎者、手艺人和
商人)。
La qualité de la vie s'est notablement améliorée depuis la guerre, en partie grâce à plusieurs années de conditions météorologiques favorables qui ont permis une forte augmentation de la production agricole. La plupart des Mozambicains - les petits agriculteurs comme les petits chefs d'entreprise - n'avaient aucune réserve, et une perturbation même légère de l'activité économique peut avoir un impact disproportionné.
自战争结束以来,生活有所改善,部分由于几年的气候条件好,导致农业增产,不过,多数人——从农人至
商人——仍然没有恒产,即使生计稍为中断,所产生的影响却
得很。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La compétence, la capacité d’adaptation et une plus grande spécialisation sont des conditions nécessaires à la survie des patits commerçants ; en effet, la concentration du commerce dans les grandes surfaces leur est souvent fatale.
对于小商而言,能力、适应力以及尽可能专业化都是存活下来的必要条件。事实上,大型超市集中了各种商铺,是对手工业者的致命打击。
Face aux supermarchés et hypermarchés qui peuvent se permettre de casser les prix, les petits commerçants sont souvent obligés, pour survivre, de se spécialiser, ou de s’installer dans des galeries marchandes ou dans les centres commerciaux des grands magasins.
超市和大型超市可以降低商品价格,小商了存活必须进行销售商品的专业化,或者将店铺安置于商业街、百货商店的商业中心里面。
Ils étaient venus avec des mules chargées de provisions, des chariots traînés par des boeufs, remplis de meubles et d'ustensiles, simples accessoires de la vie d'ici-bas que vendent sans esbroufe les petits marchands de la réalité quotidienne.
他们骑着骡驮着食物,用牛拉着的马车,车上装满了家具和器皿,这些都是下面生活的简单配件,日常现实中的小商
毫不吝啬地出售。
Et profitant de cette période de transition politique, entre 50.000 et 60.000 artisans, commerçants et petits entrepreneurs, se sont rassemblés sur la Place du peuple à Rome pour se faire entendre et dénoncer une pression fiscale écrasante disent ils.
利用这段政治过渡时期,5万至6万工匠、商
和小企业家聚集在罗马
民广场,表达自己的声音,并谴责他们所说的压倒性的税收压力。