有奖纠错
| 划词

Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.

对于不公这种概念非常敏感。

评价该例句:好评差评指正

Le garcon imagine déjà qu’il est le gendre du roi.

觉得自己已经成了国王的女婿了。

评价该例句:好评差评指正

Le garcon va dans un champ où cent lièvres courent dans tous les sens.

来到有100只野兔四散奔逃的田野上。

评价该例句:好评差评指正

La mère n'a pas voulu laisser son petit garçon suivre les cours des grands.

那位母亲不想让她的那些大孩一起听课。

评价该例句:好评差评指正

J'ai certainement eu de la chance de ne pas être atteinte de la polio.

当然,我很幸运没有患麻痹。

评价该例句:好评差评指正

Dix-sept pédiatres travaillent actuellement dans cet hôpital.

顶医院现有17名科医生。

评价该例句:好评差评指正

La polio a été éliminée et le déficit en iode se réduit.

麻痹已消除,缺碘下降。

评价该例句:好评差评指正

La polio a été éradiquée et les morts de maladies diarrhéiques ont diminué.

麻痹被根除,泻肚死亡减少。

评价该例句:好评差评指正

On craignait une possible épidémie de poliomyélite.

人们担心有可能爆发麻痹流行病。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'élimination de la polio, les progrès enregistrés ont été considérables.

消灭麻痹方面已取得显著成功。

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux efforts d'éradication, le monde est débarrassé de la poliomyélite.

继续全球进行根除麻痹的工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Zimbabwe a obtenu le certificat d'éradication de la poliomyélite.

津巴布韦获得了根除麻痹证书。

评价该例句:好评差评指正

Ce problème est enfantin.

这个问题是科。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès extraordinaires ont été accomplis dans l'éradication de la poliomyélite.

消除麻痹方面已取得惊人的进展。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 175 pays sont maintenant exempts de cette maladie.

目前麻痹逾175个国家绝迹。

评价该例句:好评差评指正

Elles se sont également dites inquiètes de la résurgence de la poliomyélite.

各代表团也对麻痹再度肆虐表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la maladie ne subsiste à l'état endémique que dans quatre pays.

今天,世界上只有4个国家还有麻痹

评价该例句:好评差评指正

Le taux de couverture vaccinale est supérieur à 90 % et la poliomyélite a pratiquement disparu.

免疫率超过90%,麻痹几乎被消灭。

评价该例句:好评差评指正

Cette épidémie a touché 13 pays d'Afrique qui étaient auparavant indemnes de poliomyélite.

流行影响到13个以前麻痹灭绝的非洲国家。

评价该例句:好评差评指正

Environ 70 000 enfants ont été vaccinés contre la poliomyélite.

约有70 000名童接种了麻痹疫苗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拔去塞子, 拔去销钉, 拔去止动销, 拔塞, 拔塞器, 拔塞式外浇口盒, 拔塞子, 拔山举鼎, 拔十得五, 拔闩开门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est un jeu d'enfant il y a quasiment rien à faire.

简直是乎没有什么要做的。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Chez nous, dans notre famille, Tom, c'est le cadet, Emma, c'est l'aînée.

在我们家,Tom是子,Emma是长女。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Alors, les petits garçons ne racontent plus à leur maman les chagrins qu’ils ont ?

“怎么,子不再把烦恼告诉妈妈?”

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Pour un ninja poussédant le sharingan, c'est un jeu d'enfant.

对于一个有写轮眼的人来说,这简直

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc autant dire que la suite ça va être un jeu d'enfant.

也就是说,接下来的步骤都是

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

L'entretien avec la fonctionnaire est un jeu d'enfant, peut-être car je suis européenne.

面谈对我而言简直是,也许因为我是欧洲人。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话

L'aîné eut le Moulin, le second eut l'âne, et le plus jeune n'eut que le Chat.

子分到磨坊,二子拿走驴子,子只能分到那只猫。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les vaccins ont permis d’éradiquer ou d’endiguer plusieurs pandémies comme la variole, la poliomyélite ou la typhoïde.

疫苗消除或控制流行病,例如天花、麻痹症和伤寒。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Quand il y a trois enfants, on a un aîné, un cadet et un qui est entre les deux.

有三个孩子时,便有子,子,还有二子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Expliquons comment les Thénardier étaient parvenus à s’exonérer de leurs deux derniers enfants, et même à en tirer profit.

我们来谈谈德纳第两口子是怎样摆脱他们对两个子的责任,甚至从中找些好处的。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Elle fit alors appeler Jacob, son fils cadet.

然后她打电话给她子雅各。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

On croyait la polio éradiquée dans les pays occidentaux.

- 西方国家相信麻痹症已被根除。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

Un jeu d'enfant pour ces pirates, selon cet expert en cybersécurité.

- 这位网络安全专家表示,对于这些黑客来说简直就是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合

Rémission d'un cancer pédiatrique pourtant extrêmement agressif et qui rendait le corps médical très sceptique.

癌症的缓解,尽管如此,但其极具侵袭性,使医学界非常怀疑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合

On a dit qu'il y avait des conséquences sur les maladies neurodégénératives, éventuellement des cancers pédiatriques.

- 据说神经退行性疾病(可能是癌症)会有后果。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Bien sûr, et c'est l'histoire d'une épidémie de polio dans les années 40 à New York.

当然,这是 40 年代纽约麻痹症流行的故事。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Mais pas les deux plus jeunes fils, ici au second plan, qui sont des anciens pensionnaires du centre.

但背景中的两个子却不是这样,他们曾是该中心的住户。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Sofronie, aussitôt qu'elle put, révéla au duc l'existence de ce jeune fils qu'elle avait été contrainte d'abandonner.

索夫罗妮尽快向公爵透露这个她被迫抛弃的子的存在。

评价该例句:好评差评指正
学生活

Il arrive en France en 1958 et, en soixante-dix ans, le nombre de cas de polio passe de 1657 … à zéro.

该疫苗于1958年来到法国,在70年的时间里,麻痹症病例从1657例直降到零。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce fut en vain qu’elle demanda à son mari que le lit de Stanislas-Xavier, le plus jeune, fût reporté dans sa chambre.

她央求丈夫把子斯坦尼斯拉—克萨维埃的床再搬回她的房间,但是没有用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


跋(文学作品的), 跋扈, 跋前疐后, 跋山涉水, 跋涉, , 把(东西)放入衣袋, 把(动词)变位, 把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接