有奖纠错
| 划词

Il est probable que la plupart des discussions relatives au « secteur des soins de santé » feront exclusivement référence, volontairement ou par mégarde, aux institutions et praticiens de l'allopathie.

多数“保健行业”论可能有意或无意仅泛泛提及实施机构和医学从业者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20239月合集

C'est le dernier remède radical contre la prise de poids: le ballon gastrique.

这是对抗最新根本疗法:胃气球。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20241月合集

Le temps de l'analyse pour l'OMS, l'Organisation mondiale de la santé se penche sur les vaccins contre le covid 19. Ces remèdes sous forme de piqûres et qui ont pour but de lutter contre le coronavirus, ont-ils été utiles?

是时候给世组织分析了, 世组织正在研究针对 covid 19 疫苗。 这些旨在对抗冠状病毒注射疗法有用吗??

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


悲痛万分, 悲痛欲绝, 悲喜交集, 悲喜交加, 悲喜剧, 悲辛, 悲咽, 悲郁, 悲壮, 悲壮的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接