有奖纠错
| 划词

D'où vient qu'on ne s'en soit pas aperçu?

大家怎么会对此没有呢?

评价该例句:好评差评指正

Nous avons constaté que la civilisation chinoise est bien différente de la notre.

我们中国文化我们的文化很不相同。

评价该例句:好评差评指正

Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.

然而随着时间的推移,我到他们问题的微妙变化。

评价该例句:好评差评指正

Cette fois, c'est dès le supermarché que la hausse va se faire sentir.

这一次,是自从超市里的涨价被后开始的。

评价该例句:好评差评指正

Et l'opinion applaudit.Car, ce que nous venons de dire, personne ne le sait encore.

难怪公众舆论拍手称快,因为正如我们刚才所言,眼下没有内情。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de déceler et plus encore de prévoir les incidences des processus indirects.

间接过程的影响难以,预更是不易之事。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes souvent incapables de dire où commence la délinquance et où finit le terrorisme.

我们经常无法怖主义的起止点。

评价该例句:好评差评指正

Aucune tendance probable liée à leur activité ne peut donc être immédiatement déterminée.

因此,关于其活动方面没有任何可能的趋势。

评价该例句:好评差评指正

On pouvait donc accéder illégalement au réseau sans être détecté.

因而可以在不被的情况下未经授权访问网络。

评价该例句:好评差评指正

L'État d'Israël a connaissance de quatre ou cinq cas de ce genre.

以色列政府已到有4-5起这类案子。

评价该例句:好评差评指正

Il grandit imperceptiblement.

他难以地长高了。

评价该例句:好评差评指正

Ces forces ont été redéployées à maintes reprises et leur présence est invisible.

这些部队已多次重新部署,它们的存在不为

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, cette proportion n'a guère changé, puisqu'elle est de 47 %.

今天,这一数字下降到47%,下降幅度几乎无法

评价该例句:好评差评指正

Ces photoneutrons peuvent être détectés et leur énergie est caractéristique des matières d'origine.

这些光子-中子可被,其能量具有其来源材料的特点。

评价该例句:好评差评指正

Les menaces contre notre sécurité se diversifient, elles deviennent moins apparentes et moins prévisibles.

对我们安全的威胁更为多样化、不易于难以预料。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'est inquiété du caractère, qu'il a jugé discriminatoire, de la loi du retour.

委员会对在以色列《回归法》中到的歧视情况感到关注。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont tenues de présenter une “déclaration d'opération suspecte” lorsqu'elles constatent une opération inhabituelle.

金融机构如果到异常活动,就必须提交“可疑活动报告”。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, l'oratrice n'a pas l'impression que le Gouvernement gambien soit animé d'une telle volonté politique.

遗憾的是,她没有到冈比亚政府有这方面的政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi stipule également l'obligation de signaler des actes de violence présumés.

《防止家庭暴力法》还提出了暴力行为后报告的义务。

评价该例句:好评差评指正

Les deux compères n'y verront que du feu et la transition devrait être indolore.

这两个伙伴(不知道这里是不是应该还有个上下文)对此毫无,(这种饮食习惯的)过渡应该是不痛不痒的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Diplochone, diplochromosome, diplococcémie, diplococcique, Diplococcus, Diplococus, Diplocolon, Diploconus, diplocoque, Diplodactylus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接