Style néo-classique, le pragmatisme, qui veulent un autre classique.
新古典风格,实用主,经典不同凡想。
Mais dans le monde d'aujourd'hui, où l'on trouve tant de pragmatisme et de cynisme, tous ceux qui croient en la possibilité d'un monde meilleur pour nous tous, nous donnent une nouvelle impulsion rafraîchissante.
但我认,在当今这个死不改悔
实用主
者和悲观主
者
世界中,这些人力图藐视我们大家都可能有更美好
世界
任何信念,现在由一名不怕梦想
非洲人来领导联合国,这是多么地振奋人心!
On a observé que le projet d'article 88a-1 avait été rédigé avec un grand soin afin de mettre en balance la nécessité d'obtenir un accord concernant les dérogations en question et celle de maintenir un certain pragmatisme commercial.
据认,拟
第88a(1)条草案
起草非常严谨,目
是平衡兼顾确保就这种删减达成一致意见
必要性和保持一定程度
商业实用主
必要性。
La notion d'éducation inclusive est une réponse aux limites de l'éducation traditionnelle, qualifiée de patriarcale, utilitaire et ségrégationniste, ainsi qu'aux carences de l'éducation spéciale et des politiques d'intégration d'étudiants ayant des besoins particuliers dans le système classique d'enseignement.
融合型教育模式来自于对传统教育
局限性而采取
回应方式,传统教育
特性被形容
属于父权制、实用主
和各类学生相互隔离,同时,融合型教育模式也是针对特殊教育和政策中存在
缺点而实行
,以便将有特殊需要
学员纳入主流教育体系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。