有奖纠错
| 划词

Que le cosmonaute marche dans l'espace ne surprend plus guère aujourd'hui.

今天,宇航行走已不再令人惊奇。

评价该例句:好评差评指正

L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.

阿波罗11号的宇航们聚集一起共庆登月40周年。

评价该例句:好评差评指正

Combien de mots faut-il apprendre pour qu'une femme astronaute n'étonne personne?

宇航需要学习多少词汇才能不让人们吃惊?

评价该例句:好评差评指正

Astronaute: Je voudrais bien me promener sur la lune.

宇航——我很想去月球上走走。

评价该例句:好评差评指正

On sait qu'après un vol spatial, les cosmonautes souffrent d'un déséquilibre postural comparable.

据了解,宇航间飞行后也会发生类似姿势不平衡现象。

评价该例句:好评差评指正

Il sera le premier astronaute canadien à manœuvrer Canadarm2.

MacLean先生将成为首位操作间站遥控机械手系统Canadarm2的加拿大宇航

评价该例句:好评差评指正

Dans divers accords, il est déjà demandé à tous les États d'aider les astronautes en détresse.

已有多协议为所有国家危难时刻保护宇航作出了规定。

评价该例句:好评差评指正

Trois "taikonautes", nom chinois des astronautes, ont réalisé une sortie dans l'espace lors de la mission Shenzhou VII.

神舟七号实现了三“太人”(汉语宇航别称)出舱进入太

评价该例句:好评差评指正

Le cosmonaute de 27 ans faisait le tour de la Terre en un peu moins de deux heures.

时27岁的宇航,花了不到两小时的时间,完成了环绕地球一圈旅。

评价该例句:好评差评指正

Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.

两名宇航国际间站外完成了一次长达7小时的太行走。

评价该例句:好评差评指正

Trois astronautes japonais participeront aux vols de la navette spatiale, y compris une mission de longue durée.

三名日本宇航将参加航天飞机的飞行,包括一次长期任务。

评价该例句:好评差评指正

Plus d'un millier de scientifiques, d'ingénieurs et de cosmonautes originaires de nombreux pays ont participé aux manifestations.

来自许多国家多达1 000名科学家、设计师和宇航参与了每次大会。

评价该例句:好评差评指正

Un astronaute japonais a apporté une participation importante au travail de la mission de la navette spatiale Discovery.

有一位日本宇航为“发现”号航天飞机的工作任务做出了巨大的贡献。

评价该例句:好评差评指正

La station spatiale internationale, un projet scientifique énorme associant 16 pays, continue d'être habitée par une équipe internationale.

国际间站——这有16国家参加的最大科学项目,现仍然拥有一国际宇航团队。

评价该例句:好评差评指正

La ligne sur l'«autoprotection» des cosmonautes ouvre des failles dont certains pourraient abuser; cette mesure ne semble pas nécessaire.

宇航“自我保护”的内容也许会为滥用打开口子,其中的措施似并不需要。

评价该例句:好评差评指正

L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.

欧洲航天局(欧局)宇航佩德罗·杜克(西班牙)也其中,他完成了前往该国际间站的飞行,作为欧洲任务的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait été largement développée et utilisée pour le suivi médical en temps réel, aussi bien de patients que d'astronautes.

远程医疗已经得到广泛发展且应用于从病人到宇航的实时保健监测。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience H-Reflex (pour réflexe Hoffman) vise à identifier les exercices essentiels pour les astronautes durant leurs séjours prolongés dans l'espace.

霍夫曼反射实验可使人们更好地了解宇航长期间飞行中的运动要求。

评价该例句:好评差评指正

Elle est en train d'élaborer, en coopération avec la Fédération de Russie, un projet de vol spatial qui transportera un astronaute malaisien.

马来西亚政府正与俄罗斯联邦联合制订一项将马来西亚宇航送往太宇航方案。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de vol d'un astronaute coréen a une très grande importance du point de vue technique et social pour la Corée.

韩国宇航项目韩国具有非常重要的技术意义和社会意义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

年Cyprien吐

Qu'est ce qu'il faut faire pour être astronaute ? On fait des tests !

怎么才能成为宇航员?做测试!

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Si je le veux, je peux devenir astronaute!

如果我想,我可以当宇航员

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un astronaute est un membre d'équipage d'un véhicule allant dans l'espace.

宇航员是前往太空飞船的机组成员。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'aéronaute Gaston Hervieu est lui aussi présent.

宇航员加斯顿 赫维尔也在。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 5 sur la formation des astronautes.

以下是关于宇航员训练的五件事。

评价该例句:好评差评指正
年Cyprien吐

Tu sais très bien, on va pas devenir astronaute !

,我做不了宇航员的!

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est ce que tous les astronautes doivent faire.

这是所有的宇航员都应该做的事。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous pensez être le seul astronaute ici?

你以为你是这里唯一的宇航员吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le spationaute les a immortalisé depuis la Station spatiale internationale.

这位宇航员际空间站拍摄到了它们。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le reste pourra servir aux astronautes.

其他的将给宇航员们用。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Un peu comme un astronaute sur la Lune qui se déplace en microgravité.

有点像月球上的宇航员在微重力下运动。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

GPS, sais-tu comment je suis devenu astronaute?

导航,你知道我是怎么成为宇航员的吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Sophie Adenot, elle, devient la deuxième femme française astronaute.

索菲·阿德诺成为了第二位法女性宇航员

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Armstrong fait partie de l'équipe d'astronautes sélectionnées.

阿姆斯特朗是选定的宇航员团队的一员。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh ! C'est la fin de ma prestigieuse carrière d'astronaute.

哦!这是我声名显赫的宇航员生涯的终点。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Plus particulièrement, il s'agit d'étudier la psychologie d'un équipage d'astronautes confinés.

更加准确来说,是研究一组与外界隔绝联系的宇航员的心理状况。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alors, n'importe qui peut devenir astronaute ?

那么,任何人都可以成为宇航员吗?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Comme des balles, elles transperceront nos astronautes, quel que soit l'endroit où ils se trouvent.

它们就像子弹一样,会射穿我们的宇航员,无论他们身在何处。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tout d'abord, il faut être européen et avoir posé sa candidature.

首先,必须是欧洲人并提交想要成为宇航员的申请。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'aime les guilis comme tous les astronautes.

我和其他宇航员一样喜欢挠痒痒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement, relativisation, relativiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接