有奖纠错
| 划词

Pour la plupart, les auteurs sont en faveur du principe de la nationalité dominante dans les affaires impliquant des binationaux.

大部分学术权都支持双重国籍者问时适用主要国籍原则。

评价该例句:好评差评指正

L'abus d'organisations philanthropiques et autres organisations à but non lucratif par des organisations terroristes a également été jugé préoccupant par le Groupe d'action financière, ainsi que par les experts et journalistes.

金融行动工作组18学术权和新闻权人士19也已确定恐怖主义组织滥用慈善机构和非赢利组织是个令人关切的问

评价该例句:好评差评指正

Cette question est envisagée différemment selon qu'il s'agit des efforts de codification, de la pratique des États, des décisions des tribunaux ou de la doctrine, mais les textes semblent aller davantage dans le sens de la règle préconisée à l'article 6.

法律的尝试、国家实践、司法判决和学术著作此问上意见不一,但大部分学术权都似乎倾向于支持第6条主张的规则。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


颤振, 颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Einstein était un représentant de l’Autorité académique réactionnaire !

“爱因斯坦是反动学术权威

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

À bas le pouvoir scientifique réactionnaire de Ye Zhetai !

“打倒反动学术权威叶哲泰!”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les membres de l’Autorité académique réactionnaire possédaient des particularités qui les distinguaient des autres adversaires malfaisants de la révolution.

,反动学术权威特点。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils partageaient pourtant un ennemi commun : l’Autorité académique réactionnaire, si bien que les malheureux qu’on disait appartenir à cette tendance devaient endurer des attaques féroces provenant de tous côtés.

反动学术权威,却是任何一方均无异议斗争目标,们也只能同时承受来自各方残酷打击。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tu expliques à tes étudiants que les résultats de la science ne sont que la cristallisation de la sagesse des masses laborieuses, que les autorités académiques réactionnaires ne faisaient que dérober les fruits de cette sagesse.

所有科学成果都是广大劳动人民智慧结晶,那些资产阶级学术权威不过是窃取了这些智慧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 猖獗, 猖獗一时, 猖狂, 猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接