有奖纠错
| 划词

Je suis connu comme un loup blanc.

意思就是我像白狼一

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est que le premier pas qui coûte.

按照意思直译是:只有第一步值。

评价该例句:好评差评指正

Expliquer une chose exactement selon le sens littéral, selon le propre sens des paroles.

根据,根据说话直接意思来解释一件事。

评价该例句:好评差评指正

Au sens propre, il signifie littéralement qu’entamer un repas attise la faim.

本义而言,该成语含义是:开始进餐,引发食欲。

评价该例句:好评差评指正

Mourabaha signifie littéralement vente avec bénéfice mutuellement convenu.

营利销售(Murabaha)含义是双方商定利润销售活动。

评价该例句:好评差评指正

Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.

背景我已记不大清楚了,上看是“延长林荫大道”,实际是“墓地”意思。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui et demain sont à prendre presque littéralement.

我几乎是照本义使用今天和明天这两个词

评价该例句:好评差评指正

Cependant si l'égalité existe dans les textes, la réalité se dessine autrement.

虽然有了平等,但现实生活却不是那么一回事。

评价该例句:好评差评指正

Karo signifie littéralement «homme noir» et kari «femme noire».

卡罗意思是“黑男人”,卡里意思是“黑女人”。

评价该例句:好评差评指正

Littéralement, le terme sukuk signifie titres.

上看,Sukuk词义是凭证。

评价该例句:好评差评指正

Je demande à chacun d'entre vous d'écouter attentivement et de ne pas les mettre en doute.

我敦促你们各位仔细听听并理解其含义。

评价该例句:好评差评指正

Le nom de Hippeastrum signifie littéralement «étoile du chevalier» en référence à ses pétales en forme d’étoile.

朱顶红意思是“星骑士”,这是取自于它星星瓣。

评价该例句:好评差评指正

Une interprétation littérale de ces textes ne permet donc pas d'élargir le concept de « conjoint ».

因此,对《工作人员条例和细则》解释没有为扩大“配偶”概念涵义留下任何余地。

评价该例句:好评差评指正

Le programme spécial des Nations Unies pour la décennie est malheureusement resté à l'état de projet.

遗憾是,联合国为该十年提出特别方案仍然停留于上。

评价该例句:好评差评指正

"Les Vietnamiens sont littéralement en train de dérouler le tapis rouge devant les Américains", juge un diplomate.

“越南人就像意思一为美国到来铺开了红地毯,” 一位外交官这评价。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence son consentement écrit et l'ajournement de l'audience devraient être acceptés sans autre forme de procès.

因此,该同意书及听审推迟应当按其价值予以接受。

评价该例句:好评差评指正

Littéralement, ce terme signifie partenariat.

合伙出资(Musharaka)含义是合伙关系。

评价该例句:好评差评指正

Pour les historiens, rien n’atteste la réalité de ce propos.Il n’est également pas à prendre au pied de la lettre.

对历史学家来说,没有证据来证实这件事,也不能单从来解释。

评价该例句:好评差评指正

M. Gillerman (Israël) (parle en anglais) : Nous sommes tous fatigués et je me limiterai donc à quelques brefs commentaires.

吉勒曼先生(以色列)(以英语发言):我们大家都很累,不论从比喻还是从上讲都是如此,因此我只想作几点简短评论。

评价该例句:好评差评指正

Mme KANG (République de Corée) réitère le ferme attachement de son pays à la lettre et à l'esprit du Protocole II modifié.

姜女士(大韩民国)重申,该国从未放弃对经修正后第二号议定书意义和精神实质承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, évidemment, on n'est pas au sens propre.

显然,这不是字面思。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Explorer littéralement le monde, et la réalité.

字面探索世界,和现实。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Il ne faut pas prendre les mots à la lettre.

我们不能光从字面理解这些字母。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Attention, ne prenez pas les mots dans leur premier sens.

,不要按照单词的字面思去理解。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Si l'on traduit littéralement, Dongzhi signifie extrême de l'hiver.

字面讲,冬至表冬天的尽头。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Littéralement ça, c'est se prendre la tête.

字面看,它是带头的思。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Parce que souvent, l'expression ne veut rien dire au sens propre.

因为通常,表达在字面没有任何思。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Un mot qui signifie au sens propre du terme « coquille d'huître » .

这个词的字面思是" 牡蛎壳" 。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Que veut dire « je suis vert » au sens propre ?

“je suis vert ”字面思是什么?

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

Banou, c'est les enfants de, les fils de, littéralement.

Banou的字面思是指某某的孩子,某某的儿子。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Une batterie ne peut donc pas mourir au sens propre du terme.

因此,从字面讲,电池不会“死”。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et on va faire plus léger, au sens propre du terme.

然后我们会变得更加轻,从字面说的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le sin-eater, littéralement le " mange-péché" est chargé d'engloutir la nourriture rituelle.

食罪者,字面思是“食罪者”,负责吞噬仪式食物。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Cette journée est appelée " Powu" , ce qui signifie littéralement " casser cinq" .

这天被称为“破五”,字面思就是“打破五”。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Littéralement, le mot haka signifie à la fois danse et fair.

字面看,哈卡一词的思是舞蹈和公平。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Le dessin est un peu trompeur puisque lui, il décrit le sens littéral de l’expression.

这个图有点令人混淆,它描绘的是这个表达的字面思。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est sûrement un faux ami, mais... Moi, je partirais sur le sens littéral.

这肯定是个假朋友词,但...我会从字面思出发。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Littéralement, nous avons une mémoire associative.

字面看,我们有一个联想记忆。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Littéralement, au sens propre, c'est pas vraiment possible.

字面来说,从它的本来看,这是不太可能的。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 4 Kig ha farz Littéralement “Viande et Farine”.

4、肉馅儿。 字面思是 " 肉和面粉" 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接