有奖纠错
| 划词

Il prie les commissaires aux comptes de suivre la question.

请审计继续审查这一事项。

评价该例句:好评差评指正

Chaque commission ou comité peut constituer des sous-commissions ou sous-comités et des groupes de travail.

可设立小组和工作组。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente invite le Comité à présenter des candidatures au poste de rapporteur du Comité.

主席请报告候选人。

评价该例句:好评差评指正

Il félicite également l'État partie pour la création du Comité national des handicapés.

还赞扬缔约国设立国家残疾人

评价该例句:好评差评指正

La Commission approuvera les mandats des comités sectoriels.

部门的职权范围将由核准。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a reçu, à sa demande, des informations à jour sur ces projets.

要求,向提供了最新信息。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité sectoriel a pour nouveau nom « Comité du commerce ».

部门:“贸易”。

评价该例句:好评差评指正

Il compte que le Comité des commissaires aux comptes continuera de suivre la question.

咨询相信,审计将继续处理此事。

评价该例句:好评差评指正

On entend par « Commission » la Commission des limites du plateau continental.

”是指大陆架界限

评价该例句:好评差评指正

Le Comité exécutif est présidé par un(e) représentant(e) du pays qui préside la Commission.

执行由担任主席的国家的代表主持。

评价该例句:好评差评指正

Un sous-comité du coton a été créé pendant la session extraordinaire du Comité de l'agriculture.

在农业特别议下设立了棉花小组

评价该例句:好评差评指正

Un comité interministériel a été créé sous le nom de Comité d'admission des réfugiés.

已设立了一个部长,称难民资格

评价该例句:好评差评指正

Il s'est également entretenu avec des membres du Sous-Comité technique et de la Commission tripartite.

他还晤了技术小组和三方

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, l'efficacité du Comité et de ses deux Sous-Comités devrait être accrue.

因此,及两个小组应当发挥更大的作用。

评价该例句:好评差评指正

Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.

长老大还任命了翻译和公民投票

评价该例句:好评差评指正

Il se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

赞赏代表团与进行了建设性对话。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

赞赏代表团与之间的建设性对话。

评价该例句:好评差评指正

Un Comité de respect, ci-après dénommé « le Comité », est établi par la présence.

兹设立一个遵约(下文称“”)。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité sectoriel présentera au Comité exécutif des propositions sur les modalités de cette intégration.

部门应向执行提出有关一体化方式的建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité sectoriel a pour nouveau nom « Comité de l'habitation et de l'aménagement du territoire ».

部门:“住房和土地管理”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 三册

A moins, à moins que la communauté internationale se mobilise.

至少,至少国际有所行动。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est l'administration américaine en charge de la sécurité du transport.

来自美国国家运输安全

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La commission départementale de conciliation en est une !

部门调解就是其中之!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Un comité scientifique sera chargé du suivi de la vaccination.

科学将负责监测疫苗接种情况。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

J'ai été nommé président du comité responsable de ce projet.

任命我当那个

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Première étape, les bureaux de la Commission.

阶段,办公室。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Ils élisent les membres de la Commission européenne.

他们选举欧盟

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Actuellement, il est membre du Comité exécutif du CIO.

现任国际奥委会执行

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui ! répondirent d’une voix unanime tous les membres de la commission d’enquête.

‘是。’审查全体委异口同声地回答。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et cet objectif, il avait été fixé par le Conseil national de la résistance.

这个目标是抵抗运动全国制定

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Pourquoi t'es pas venu à la réunion du comité de soutien des sans-papiers ?

-你为什么不来参加非法移民支持

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

On retiendra à nouveau en mars un Conseil de planification écologique.

三月份将举行另次生态规划会议。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Ben, c'est une commission de la fac qui doit décider si les études correspondent.

学生有没有这个资格是由大学决定

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Une décision évidemment accueillie avec une énorme satisfaction par la Commission.

显然种被接受决定由极大满意。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

On voit que tu ne connais pas ces gargouilles de la Commission !

“你不了解处置危险生物那些怪人!”

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Thierry Bazin, du Comité du tourisme de Savoie.

请听萨瓦省旅游蒂埃里·巴赞先生介绍。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il peut saisir le conseil constitutionnel pour vérifier que les nouvelles lois respectent la constitution.

他可以咨询宪法来核实新法律是否尊重宪法。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Qu'a-t-il été dit lors de ce conseil de classe Monsieur Bros ?

Bros先生,这次班级都说了些什么呢?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il devra attendre que la Commission nationale des Réfugiés s'occupe de son cas.

他将不得不等待国家难民处理他案件。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Le français est la langue maternelle de soixante-cinq pays membres du CIO.

法语是国际奥林匹克65个母语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


忉忉, , 氘代芳烃, 氘代氯仿, 氘化, 氘化物, , , 导板, 导报,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接