有奖纠错
| 划词

Pourriez-vous me donner votre nom de famille?

您可以告诉我您的吗?

评价该例句:好评差评指正

Le nom de famille de l'enfant est déterminé par celui des parents.

子女的应由父母的决定。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, elle peut porter ou adjoindre au sien le nom de son mari.

然而,她可以使用丈夫的上加上丈夫的

评价该例句:好评差评指正

Voir votre nom de famille se trouve a quelle place?

当代百家。看看你的排第几?

评价该例句:好评差评指正

En Syrie, les femmes conservent leur prénom et leur nom de famille après le mariage.

叙利亚妇女以后取得她们的和家族

评价该例句:好评差评指正

En cas d'adoption, le nom des parents adoptifs s'ajoute à celui que l'enfant porte déjà.

收养时,被收养儿童的名予以保留,改取由收养者的组成的

评价该例句:好评差评指正

Que l'un des conjoints adopte le nom de famille de l'autre et y ajoute le sien.

配偶一方采用另一方并把自己的另一方的上。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants issus des mêmes père et mère portent un nom identique.

同父同母的孩子们随同一

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont le droit de garder leur nom de famille lors du mariage.

妇女实际享有后保留的权利。

评价该例句:好评差评指正

Il avait aussi demandé la permission d'adopter le nom de famille de son épouse.

他还要求获许使用他妻子的

评价该例句:好评差评指正

Toute personne a le droit à un nom qui l'identifie.

任何人有权取得用于识别的

评价该例句:好评差评指正

Le mari peut utiliser le nom de son épouse s'il le désire.

丈夫若愿意,可以使用配偶的

评价该例句:好评差评指正

Les maris ont également le droit d'ajouter le nom de la femme à leur propre nom.

丈夫也有权将妻子的加到自己的上。

评价该例句:好评差评指正

Elle conserve par ailleurs son nom de famille ainsi que sa profession et son occupation.

她可保留自己的、专业和职业。

评价该例句:好评差评指正

En fait, aucune loi n'exige d'un citoyen qu'il ait un nom de famille.

事实上,没有法律要求公民必须拥有

评价该例句:好评差评指正

Une fois adopté, l'enfant perd son ou ses nom(s) de famille d'origine.

被收养后的儿童失去原来的

评价该例句:好评差评指正

S'ils ne sont pas mariés, l'enfant conservera son propre nom.

如果他们未,孩子可以保留自己的

评价该例句:好评差评指正

Dans ce domaine, il n'y a aucune discrimination fondée sur le sexe.

决定方面,不存性别歧视。

评价该例句:好评差评指正

Le droit des femmes de choisir leur nom de femmes mariées a déjà été examiné.

妇女选择已的权利已上文讨论过。

评价该例句:好评差评指正

En principe un enfant prend le nom de famille de son père.

上,子女承袭父亲的和出身。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , , , 刁恶, 刁妇, 刁悍, 刁滑, 刁滑之徒, 刁蛮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短篇小说精选集

Son père lui avait transmis le nom de Follenvie.

他父亲传给他的姓氏伏郎卫。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je suis ici à cause de mon nom.

“我在这里因为我的姓氏

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

D'où vient notre nom de famille, Patata?

我们的姓氏来源于哪里,马铃薯?

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

La famille Kong est un exemple.

孔子中国姓氏的标本。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Pour notre exemple, vous connaissez son nom de famille.

在我们的例子中,你知道对方的姓氏

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Dans ce cas, elle reprend son nom de jeune fille.

离婚的话,她就重新用回结婚前的姓氏

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Les disques sont classés par ordre alphabétique du nom des chanteurs.

碟片的顺序歌唱者姓氏母排列。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Encore une marque qui porte le nom et le prénom de son créateur.

又一以创作者的姓氏的品牌。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

La personnalisation, la gravure du nom, du prénom ou des initiales désirées par les clients.

客户可以定制性化签姓氏或首母的刻

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La cinquième marque de luxe est en fait un prénom et un nom de famille.

第五奢侈品牌其实由一和一姓氏组成的。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Cet agent affiche publiquement sur son profil son vrai nom de famille et son visage.

该保镖在他的人资料中公开显示他的真实姓氏和容貌。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et donc, en 1961, la Suède a généré une liste de 50 000 noms de famille.

因此,1961年瑞典生成了一份五万姓氏的列表。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Personnalisée et avec toutes les informations mail, nom, prénom, numéro de téléphone.

性化包含电子邮件、姓氏、电话号码在内的所有信息。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Du coup, on retrouve cette origine dans des noms de villes ou dans les prénoms

所以,我们可以在城市或者姓氏中看到这一来源。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et louche ça veut dire, dans ce contexte, bizarre. Il dit qu'il a un prénom bizarre.

Louche的意思奇怪的。他说,他有奇怪的姓氏

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le déshonneur ne pourra prendre sur un nom tel que le vôtre.

“丧失誉落不到您这样的姓氏上去。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Ah ! Mais Cambremer, c’est un nom authentique et ancien, dit le général.

“嗯,康布尔梅可响当当的姓氏,又古老,”将军这么说。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je ravis à mon fils et son nom que j’entache et la fortune de sa mère.

我既玷污了儿子的姓氏,又剥夺了他母亲的一份财产。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Anthony traversa le hall et se rendit à la réception où le concierge le salua par son nom.

安东尼穿过大厅来到服务台时,前台主管称呼他的姓氏向他问好。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et ils ont dit maintenant à toute la population, vous allez choisir un nom dans cette liste.

他们告诉全体居民,现在你们要在这列表中选择一姓氏

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


凋败, 凋敝, 凋残, 凋零, 凋零的, 凋落, 凋毛藻属, 凋萎, 凋萎现象, 凋谢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接