有奖纠错
| 划词

Il travaille beaucoup mieux que moi.

他工作比我好得多

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de détention des femmes, en revanche, sont bien meilleures.

但是,女犯的羁押条件要好得多

评价该例句:好评差评指正

Les Israéliens sont bien entendu plus puissants et mieux équipés.

当然,以色列人强大得多,装备好得多

评价该例句:好评差评指正

Ce serait tellement mieux!

那就会好得多啦!

评价该例句:好评差评指正

Notre économie va cahin-caha, bien qu'elle se porte beaucoup mieux que nous l'avions prévu.

我国经济步履维艰,尽管比预期的好得多

评价该例句:好评差评指正

Je sais aussi qu'elle est bien meilleure qu'au milieu du XXe siècle.

我也知道,情况比二十世纪中叶要好得多

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous devons travailler ensemble pour apporter une bien meilleure protection à la population civile.

然而,我们必须一道努力,提供比目前要好得多的保护。

评价该例句:好评差评指正

De toute évidence, les civils se trouveraient en bien meilleure posture en l'absence de conflit armé.

如果根本没有武装冲突,显然将处于好得多的境地。

评价该例句:好评差评指正

Je dois reconnaître que mes prédécesseurs polonais à ce poste étaient en meilleure position que moi.

我必须承认我的各波兰前任在置上的处境要比我好得多

评价该例句:好评差评指正

Les compatriotes qui m'ont précédé dans cette fonction occupaient une position de loin plus confortable que la mienne.

我的各波兰前任在置上要比我的处境好得多

评价该例句:好评差评指正

Il se poursuivra si de meilleures structures de coopération et de coordination ne sont pas trouvées.

除非建立起好得多的合作和协调结构,否则一进程很可能将继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Ce nouveau barème est bien meilleur que celui qui a été utilisé au cours des 27 années passées.

比额表比过去27年所使用的比额表要好得多

评价该例句:好评差评指正

Les résultats obtenus avec le dispositif d'évaluation au terme de sa première année d'existence dépassent les prévisions.

从第一年的实施情况来看,同行审查机制比预期好得多

评价该例句:好评差评指正

Une rénovation planifiée et bien gérée est largement préférable à une attitude consistant à réagir au coup par coup.

有计划和管理完善的整修方法要比各别修理的办法好得多,更有远见。

评价该例句:好评差评指正

Le système de protection sociale est bien plus étendu ici que dans les autres territoires où la Mission s'est rendue.

社会福利系统比实况调查团在其他地方看到的情况要好得多

评价该例句:好评差评指正

Il est de loin préférable d'adresser les réclamations au transporteur contractant, qui aura le droit de se retourner contre les sous-traitants.

向订约承运人提出索赔要好得多,然后再由其向分包商行使追索权利。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport Stern conclut que les générations futures pourraient s'en trouver mieux à relativement peu de frais pour les générations présentes.

斯特恩报告的结论是,今世数代人付出相对小的代价就可能确保子孙后代过上好得多的生活。

评价该例句:好评差评指正

La situation des travailleurs migrants dans le pays est bien meilleure que ne pourrait le laisser supposer la non-ratification de la Convention.

虽然没有批准《公约》,但该国移徙工人的状况要比表面看上去好得多

评价该例句:好评差评指正

Il faut par ailleurs de bien meilleures données sur les effets prévus des changements climatiques pour aider les pays à se préparer.

了帮助各国做好准备,还需要对气候变化的影响提供比现在好得多的预测数据。

评价该例句:好评差评指正

En fait, les conditions de vie dans les nouveaux établissements humains sont nettement supérieures à celles qui prévalent à l'extérieur de la Réserve.

实际上,新住区内的生活条件远比狩猎保留地内的居住条件好得多

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雌雄合体的, 雌雄间体, 雌雄间性, 雌雄两性的, 雌雄嵌体, 雌雄蕊合体的, 雌雄同体, 雌雄同体的, 雌雄同序, 雌雄同序的, 雌雄同株, 雌雄同株的, 雌雄性特征, 雌雄异花的, 雌雄异体, 雌雄异体的, 雌雄异型遗传, 雌雄异株, 雌雄异株的, 雌野兔, 雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Zéro degré, c'est beaucoup mieux qu'à l'extérieur.

零度,这比外面好得多

评价该例句:好评差评指正
地理

Elles sont bien meilleures que ce que j'imaginais.

它们比我想象的要好得多

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

–, mais nous sommes dans une meilleure situation que la dernière fois.

但我们的情况比上次好得多

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

C'était de très loin le meilleur balai dont ils disposaient.

它比其几人的扫帚都要好得多

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

D'autres, employés comme domestiques dans les maisons, sont bien mieux considérés.

有些人当仆人,条件要好得多

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Attends, mais ce serait vachement mieux de faire ça dans la rue en fait.

等等,但实际上街上这样做会好得多

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est quand même bien mieux une voiture propre, non ?

一辆干净的车,仍然要好得多,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Pour lui, tourner, c'est beaucoup mieux que ça.

来说,用刀修整的效果应该比这好得多

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On mémorise beaucoup mieux en associant l’écoute, la vue et l’écrit.

把听、看和写结合起来,记忆效果会好得多

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Au bout de dix jours, le 22 novembre, Harbert allait sensiblement mieux.

,11月22日,赫伯特的身体好得多了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Est-ce que t'as vraiment testé Fortnite sur Xbox parce que c'est largement mieux !

你有没有真的Xbox上测试过Fortnite,因为它要好得多

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais elle est surtout beaucoup plus fine de ce qu'Apple a l'habitude de nous proposer.

但最重要的是,它比苹果通常提供给我们的要好得多

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les îles sont donc dans les meilleures conditions pour bénéficier de cette restitution.

由于岛屿能够受到这种影响,因此它的情况要比大陆好得多。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Même si c'est lent, vous progressez. C'est mieux que complètement s'arrêter, non ?

就算速度很慢,你们也会取得进步。这比完全止步要好得多,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Elles déclarèrent que cela ressemblait à la limonade gazeuse, mais que c'était plus fin cependant.

她们高声说这酒很像柠檬汽水,然而它的味道究竟比汽水好得多

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Il utilise la fonte qui diffuse bien mieux la chaleur que les anciens modèles en tôle.

它使用铸铁,其散热效果比旧的钣金模型要好得多

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'aime aussi énormément les petits déjeuners salés et c'est bien meilleur pour la santé je crois.

我也非常喜欢吃咸味早餐,而且我觉得这对健康要好得多

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça sera une meilleure stratégie qu'essayer d'apprendre des règles par cœur et appliquer ça comme un robot

这样的策略,比起死记硬背规则要好得多

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cela me paraît fort chanceux, et je crois décidément que mon projet vaut mieux que le vôtre.

“依我看,这个办法既危险又没把握,我确信我的计划要比你的好得多。”

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Alors que Aventis par exemple, ça marche super mieux : Aventis, Abentisou, Aventiche.

但比如像“Aventis”这样的名字就好得多:无论是用英语、日语还是葡萄牙语读都还可

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刺耳的尖嗓门, 刺耳的叫声, 刺耳的嗓音, 刺耳的声音, 刺耳的音乐, 刺柑橘属, 刺钢丝, 刺股, 刺骨, 刺骨的北风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接