Tout y est sérieux, le bien comme le mal.
这里无论好坏全是严肃的。
Ils ont causé de choses et d’autres, de la pluie et du beau temps.
他们谈说,气的好坏。
La qualité de la porcelaine et de porcelaine d'os de bovins à ajouter du contenu!
骨质瓷的好坏和瓷质中添加牛骨粉的含量有关!
Il y a du bon et du mauvais dans toute situation.
每个局势都有好坏两。
Il n'y a pas à distinguer entre bons et mauvais terroristes.
恐怖主义分子没有好坏之分。
En ce qui concerne l'élimination des disparités entre les sexes, les résultats sont mitigés.
消除性差距的结果好坏参半。
L'intégration régionale a donné des résultats contrastés.
区域一体化的结果好坏参半。
À l'échelon régional, les résultats sont contrastés.
在区域一级,形好坏参半。
Toutefois, il existe des domaines où les résultats sont mitigés.
然而,有些领域的况好坏参半。
Pour ce qui est de la lutte contre la corruption, le bilan est contrasté.
在打击腐败,况好坏参半。
Le bilan des relations avec les organismes partenaires était mitigé.
与伙伴机构关系的处理好坏不一。
Les résultats des programmes de collecte et de destruction sont mitigés.
收缴和销毁案的结果好坏参半。
S'agissant du recul de la pauvreté, les résultats sont encore, malheureusement, mitigés.
关于减贫,结果不幸仍为好坏参半。
Les résultats obtenus dans la mise en œuvre des conventions internationales sont mitigés.
全球各项公约的执行进展况好坏参半。
Les résultats obtenus jusqu'à présent ont été mitigés.
迄今为止,结果是好坏兼而有之。
Cependant les résultats macroéconomiques du pays ont été mitigés.
然而,该国宏观经济表现好坏参半。
L'évolution de la situation au cours des derniers mois présente des résultats contrastés.
最近几个月的事态发展结果好坏参差。
Les résultats obtenus à ce jour sont mixtes.
到目前为止,结果好坏参半。
Toutefois, les résultats des actions engagées par la communauté internationale restent mitigés.
但国际社会的努力成果却好坏参半。
Les progrès avaient été inégaux à ce jour.
到目前为止,进展好坏参半。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, pour le meilleur et pour le pire.
的,无论境遇好坏。
Tout cela joue un rôle important dans le fengshui.
这些都决定风水好坏的因素。
On peut tout attendre de Lucien en bien comme en mal.
在好坏两方面,吕西安都样样做得出。
Donc, quand la moralité de l'explorateur paraît bonne, on fait une enquête sur sa découverte.
所以探险家的道德好坏,要靠我们来发掘。
Bon ou mauvais, un aubergiste a toujours un cheval.
一个客栈老板总有一匹马出租的,但马的好坏不。
Acceptez-vous Anna de prendre pour époux Kristoff, pour le meilleur et pour le pire ?
你愿意吗,安娜,带走一个丈夫,克里托夫,无论好坏?
Mais non, c'est justement pour éviter de dire des foutaises qu'on parle de la pluie et du beau temps.
才不,大家不废话才聊天气好坏的。
Moi je vais dire comme le temps en ce moment, on va dire mitigé ton bilan.
我要的像此时此刻的天气,我要的你的结果好坏参半。
Reste que bonne note ou pas, lorsqu'on est enfant, Les cahiers de vacances, c'est vraiment un truc d'enculé.
当我们还孩子的时候,无论成绩好坏,假期练习册真的个讨厌的东西。
A cette question, les réponses sont mitigées.
这个问题的答案好坏参半。
Je dirais que le bilan est mitigé.
我会资产负债表好坏参半。
Ce qui détermine la qualité du talc, c'est aussi sa couleur.
决定滑石好坏的还有它的颜色。
Les impôts, avec la bonne ou mauvaise surprise de l'été.
税收,伴随着夏天的好坏惊喜。
Mais la biodiversité pourrait être impactée, en bien ou en mal.
但生物多样性可能会受到影响,无论好坏。
Quant à ses sosies, ils entretiennent le souvenir pour le meilleur et le pire.
- 至于他的长相,他们保持记忆的好坏。
Et c'est mitigé parce qu'on a perdu, on est éliminées.
情况好坏参半,因我们输,我们被淘汰。
Mais les alliés américains d'Israël n'en veulent pas, et l'opinion israélienne elle-même est mitigée.
但以色列的美国盟友不希望出现这种情况,以色列本身的意见也好坏参半。
Il en était toujours ainsi ; tout événement, bon ou mauvais, avait un rapport avec elle.
一直都这样;每件事,无论好坏,都与它有关。
La profondeur des fontis variait, et leur longueur, et leur densité, en raison de la plus ou moins mauvaise qualité du sous-sol.
地陷的深度、长度和密度随着地下层的土质的好坏而变化不一。
Notre robot pouvait seulement diriger et l'orchestre devait suivre ses mouvements, pour le meilleur et pour le pire.
我们的机器人只能指挥, 而管弦乐队必须跟随它的动作,无论好坏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释