有奖纠错
| 划词

Nourrice, pourquoi faut-il donc que j'obéisse ?

奶妈为何我要遵从?

评价该例句:好评差评指正

On a fait de belles économies de loyer et aussi de nounou.

我们在房租上和请奶妈旳费用上精

评价该例句:好评差评指正

On le confia à une nourrice nommée Jeanne Bussie, dans la rue Saint-Denis.

交给住在圣德尼大街的一个名叫Jeanne Bussie的奶妈

评价该例句:好评差评指正

Dans sa chambre, Juliette apprend les deux mauvaises nouvelles par sa Nourrice.

Juliette(J)在她的房间里从奶妈的口中得知了这两条坏消息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


échalas, échalassage, échalassement, échalasser, échalier, échalote, échampir, échancré, échancrer, échancrure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cent Ans De Solitude

Il la baignait, la changeait, l'emmenait chez sa nourrice quatre fois par jour et allait jusqu'à lui chanter, la nuit venue, des airs que jamais Ursula n'avait su lui chanter.

他给她洗澡,给她换衣服,每天带她去在夜幕降临时给她唱歌,唱乌苏拉从来没有唱过的歌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


échantillon, échantillonnage, échantillonner, échantillonneur, échanvrer, échanvroir, échappatoire, échappe, échappé, échappée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接