有奖纠错
| 划词

Aussi longtemps qu'il a existé, il a lutté.

自他生来就开始了。

评价该例句:好评差评指正

Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.

后悔过去,不如将来。

评价该例句:好评差评指正

Après des années d'efforts pour lutter contre ce jour.

经过多年努力,至今。

评价该例句:好评差评指正

Ravitaillement lutte pour maîtriser leur propre avenir.

加油,自天自掌握。

评价该例句:好评差评指正

La vie de M.Sun Zhongshan est une vie de lutte et de révolution.

孙中山先生生是革命与生。

评价该例句:好评差评指正

Elle est déjà entré dans la société et commecé lutter pour sa vie.

她,已经进入社会,已经开始了自人生。

评价该例句:好评差评指正

La fois eu l'occasion, nous devrions appeler les efforts inlassables.

时代给予了机遇,召唤着我们应不懈努力

评价该例句:好评差评指正

Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.

宝朗蒸蒸日上,正是源于大家共同努力和

评价该例句:好评差评指正

La start-up du mal à grandir dans la pratique, attention à la formation.

本公司在创业实践中成长,注重人才培养。

评价该例句:好评差评指正

J'ai un collègue qui, malgré sa réussite, continue de lutter.

or 我有位同事虽然已经成功了,他仍在

评价该例句:好评差评指正

Avec toujours été "excellente qualité, axée sur le client, d'un coût abordable," l'esprit de lutte.

向凭着“优良品质,客户至上,价格适宜”精神而

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le lendemain, les deux employés-modèles se présentent au bureau.

于是,第二天,两个劳动模范在办公桌前。

评价该例句:好评差评指正

Il faut qu'on travaille, on s'aime, on lutte. Cela est hyper pressé.

就是我们必须去工作,去谈恋爱,去,这件事十万火急!

评价该例句:好评差评指正

En un mot, nous la devons à ceux qui travaillent à l'enchantement du monde.

总而言之,多亏了那些为世界魅力四射而群体,我们才享有这笔财富。

评价该例句:好评差评指正

Ou alors reconnaît-on notre droit à lutter pour changer cet état des choses?

我们应不应该为改变这种状况而

评价该例句:好评差评指正

Quand les combats cessent, c'est la véritable lutte qui commence.

当战结束时,真正才开始。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale lutte pour faire face.

国际社会直在为克服这些挑战而

评价该例句:好评差评指正

Le peuple timorais a lutté avec acharnement pour obtenir son indépendance.

东帝汶人民经过艰苦,已赢得独立。

评价该例句:好评差评指正

Il n'empêche que nous devons poursuivre notre lutte dans ce but.

但是,我们必须继续为这目标而

评价该例句:好评差评指正

Engageons-nous, tous ensemble, avec volonté et détermination.

让我们联合起来,坚定地为此而吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entérobactérie, entérobactériothérapie, Enterobius, entérocèle, entérocentèse, entérocléisie, entéroclyse, entérococcie, entérocolite, entéroconiose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法同传 习近平主席讲话

Le long chemin à parcourir appelle à des efforts inlassables.

征途漫漫,惟有奋斗

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et puis, je me suis beaucoup battue.

随后,我为此奋斗

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Quelques centaines d'humains se battent encore pour rester vivre ici.

几百人还在这儿为生存奋斗

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Tous ensemble pour le Bur qui avoue !

让我们起为 Bur 的承认而奋斗

评价该例句:好评差评指正
法同传 习近平主席讲话

La gloire leur appartient, et elle appartient aussi à tous les Chinois dévoués et engagés.

光荣属于他们,也属于每个挺膺担当的奋斗者。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Originaire de banlieue, Danny s'est accroché dur pour entrer dans le monde de la cuisine.

来自郊区的丹奋斗,才进入了烹饪的世界。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Et quoique leur enthousiasme soit naïf, ils gardaient les pieds sur terre.

他们的奋斗虽是天真的,但也是脚实地的。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Depuis 2017, nous menons ce combat pour que notre Europe rassemble ses forces.

自2017年以来,我们奋斗,让我们的欧洲团结

评价该例句:好评差评指正
法同传 习近平主席讲话

Nous devons poursuivre nos efforts et avancer vaillamment vers toujours plus de réussite.

我们还要继续奋斗,勇往前,创造更加灿烂的辉煌!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Quels sont les objectifs que tu vas t'efforcer d'atteindre au cours des six prochains mois?

在接下来的六个月里,你打算为之奋斗的目标是什么?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et après, on s'est battu pour ça et je pense que c'est très bien comme ça.

此外,这是我们奋斗得到的结果,我认为这样很好。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Une alimentation équilibrée, du repos, et à chacun sa méthode, à chacun son plan de bataille.

均衡的饮食,休息,每个人有自己的方法,有自己的奋斗计划。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Toute sa vie, elle va lutter pour le respect de l'égalité entre les hommes et les femmes.

她将终其生,为尊重男女平等而奋斗

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Faut y croire, ça peut le faire, toujours plus, toujours prouver, jamais lâcher, se battre.

要相信自己,这还是有可能的,永远要证明自己,永不放弃,努奋斗

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je ne sors pas toujours victorieux de mes combats, et je ne cesse de rêver et de lutter.

我并不是生来战无不胜,只是心怀梦想,奋斗不止。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Parce qu'aussi nous nous sommes battus pour notre projet européen et notre place dans l'ordre international.

因为我们也为我们的欧洲项目和我们在国际秩序的地位而奋斗

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Depuis le scandale Weinstein, deux mouvements se revendiquant du féminisme se sont retrouvés sous les projecteurs.

自从Weinstein的丑闻爆发,两个为女权奋斗的活动被置于闪光灯央。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, essayons, mon fils, car tu dois vivre, car tu dois être heureux, répondit Mercédès.

“是的,让我们奋斗吧,因为你是应该活下去的,而且是应该得到快乐的,阿尔贝。”

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il prône l'autosuffisance et se bat pour la fin du système des castes et la cohésion entre les communautés.

他主张自给自足,为结束种姓制度和社区之间的凝聚奋斗

评价该例句:好评差评指正
法同传 习近平主席讲话

D’importantes percées ont eu lieu dans le cadre des programmes de recherche dont Tianwen 1, Chang’E 5 et Fendouzhe.

“天问号”、“嫦娥五号”、“奋斗者”号等科学探测实现重大突破。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entérolithe, Entérolobe, entérologie, entéromère, entéromètre, Enteromonas, Enteromorpha, entéromycose, entéronévrite, entéropathie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接