有奖纠错
| 划词

Cet ourson a perdu ses parents.

这只小熊失去了双亲。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a rien perdu.

他什么也没失去

评价该例句:好评差评指正

Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.

他正在找工,因为他失去了职位。

评价该例句:好评差评指正

Il est orphelin de père.

他是个失去父亲的孩子。

评价该例句:好评差评指正

La situation échappait absolument à tout contrôle.

整个局势失去

评价该例句:好评差评指正

Rien ne se perd, rien ne se crée. -Lavoisier.

失去所创造。

评价该例句:好评差评指正

Certains perdent leur travail ou leur amoureux à cause des informations qu'ils publient sur Facebook.

由于在Facebook上随意泄露信息,有些人失去了工,有些人失去了爱情。

评价该例句:好评差评指正

Les gens sans rire, les gens étaient triste.

人们如此悲伤失去了笑容。

评价该例句:好评差评指正

Il perd la chose est très difficile revenir encore.

失去的东西再回来。

评价该例句:好评差评指正

Il est sujet à perdre son sang-froid.

容易就失去理智。

评价该例句:好评差评指正

Il se fait une règle de ne jamais désespérer.

他告诫自己永远不失去希望。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de gens étaient morts de faim et de soif.

数人民因为饥饿缺水而失去性命。

评价该例句:好评差评指正

J'ai perdu mes illusions au fil des années.

随着岁月的流逝我失去了幻想。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être bien que cet homme est absurde.

也许这个人是有些失去理性。

评价该例句:好评差评指正

La mort change le décor, elle sépare l'être de ses cinq sens.

死亡改变一切,使存在失去感官。

评价该例句:好评差评指正

La perte de la diversité culturelle a conduit à la perte de la stabilité.

失去文化多样性将导致失去稳定。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, cette perte d'état civil s'accompagne de la perte de tout droit social.

失去公民地位意味着失去所有社会权利。

评价该例句:好评差评指正

Le réchauffement climatique fera les pingouins perdre leurs maisons.

全球气候变暖将会使企鹅们失去家园。

评价该例句:好评差评指正

Après une heure d'attente, il a perdu patience.

等了一小时,他失去了耐心。

评价该例句:好评差评指正

Enfin cette lutte finit par faire perdre patience à Jussac.

这种斗法终于使朱萨克失去了耐心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lac tsinghai, lac turkana, lac va:nern, lac va:ttern, lac victoria, lac viedma, lac winnipeg, lacage, laçage, lacanien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Ici on sait noyer les amours mortes.

在这里我们淹死失去的爱情。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Perdre notre humanité, c'est perdre beaucoup ; perdre notre animalité, c'est perdre tout.

失去人性,失去很多;失去兽性,失去一切。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu y perds un peu de ta liberté et beaucoup de ton sens de l'humour.

失去一点自由失去很多幽默

评价该例句:好评差评指正
《美女野兽》合集

Cette jeune fille a perdu son père et sa liberté dans la même journée.

仅仅一天的时间里,她失去了父亲,失去了自由。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王圆桌骑士

Leurs armées, désorientées sans leurs chefs, quittent la Bretagne.

失去了领头人,他们的军队失去了方向,离开了不列颠。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle avait dû perdre son fiancé !

她该是失去了未婚

评价该例句:好评差评指正
我答

La peau perd son tonus, son élasticité.

皮肤失去光泽和弹性。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Il perdit son combat pour la prise du pouvoir.

班输了,失去了领导权。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Pitié, je ne veux pas le perdre.

拜托,我可不想失去他。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et on a perdu cette année une des icônes de cette danse.

今年我们失去了一位舞蹈偶像。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La dépression te fait perdre ta passion pour la vie.

抑郁让对生活失去热情。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La douleur de perdre l'amour et la passion de la vie.

失去所爱和生活激情的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

Les gens s'imaginent que la perte de quelque chose nous rend plus sensibles.

人们认为失去令人更敏

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Bin là, un chum ça se tasse, facilement en plus.

好吧,男朋友很容易失去

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Ce dernier avait peu de chances de survivre seul.

失去母亲的熊崽存活希望渺茫。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Sa maladie ne lui avait rien ôté de sa superbe.

他并没有因为生病而失去光彩。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu n'es pas la seule à l'avoir perdue.

失去她的不是只有一个人。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 1. Tu perds l'intérêt pour les petites choses.

第一,对小事失去了兴趣。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Sa mère lui manquant, il avait médité sur la patrie.

失去了双亲,他便思念祖国。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'aurais été très déçue de te perdre !

如果失去,我非常难过的!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


laie, Laigle, laihunite, lainage, laine, lainé, lainer, lainerie, laineur, laineuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接