Cet ourson a perdu ses parents.
这只小熊失去了双亲。
Il n'a rien perdu.
他什么也没失去。
Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
他正在找工,因为他失去了职位。
Il est orphelin de père.
他是个失去父亲的孩子。
La situation échappait absolument à tout contrôle.
整个局势失去控。
Rien ne se perd, rien ne se crée. -Lavoisier.
所失去,所创造。
Certains perdent leur travail ou leur amoureux à cause des informations qu'ils publient sur Facebook.
由于在Facebook上随意泄露信息,有些人失去了工,有些人失去了爱情。
Les gens sans rire, les gens étaient triste.
人们如此悲伤失去了笑容。
Il perd la chose est très difficile revenir encore.
失去的东西再回来。
Il est sujet à perdre son sang-froid.
他容易就失去理智。
Il se fait une règle de ne jamais désespérer.
他告诫自己永远不失去希望。
Beaucoup de gens étaient morts de faim et de soif.
数人民因为饥饿缺水而失去性命。
J'ai perdu mes illusions au fil des années.
随着岁月的流逝我失去了幻想。
Peut-être bien que cet homme est absurde.
也许这个人是有些失去理性。
La mort change le décor, elle sépare l'être de ses cinq sens.
死亡改变一切,使存在失去感官。
La perte de la diversité culturelle a conduit à la perte de la stabilité.
失去文化多样性将导致失去稳定。
Souvent, cette perte d'état civil s'accompagne de la perte de tout droit social.
失去公民地位意味着失去所有社会权利。
Le réchauffement climatique fera les pingouins perdre leurs maisons.
全球气候变暖将会使企鹅们失去家园。
Après une heure d'attente, il a perdu patience.
等了一小时,他失去了耐心。
Enfin cette lutte finit par faire perdre patience à Jussac.
这种斗法终于使朱萨克失去了耐心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici on sait noyer les amours mortes.
在这里我们淹死失去的爱情。
Perdre notre humanité, c'est perdre beaucoup ; perdre notre animalité, c'est perdre tout.
“失去人性,失去很多;失去兽性,失去一切。”
Tu y perds un peu de ta liberté et beaucoup de ton sens de l'humour.
“失去一点自由,失去很多幽默。
Cette jeune fille a perdu son père et sa liberté dans la même journée.
仅仅一天的时间里,她失去了父亲,失去了自由。
Leurs armées, désorientées sans leurs chefs, quittent la Bretagne.
失去了领头人,他们的军队失去了方向,离开了不列颠。
Elle avait dû perdre son fiancé !
她该是失去了未婚!
La peau perd son tonus, son élasticité.
皮肤失去光泽和弹性。
Il perdit son combat pour la prise du pouvoir.
班输了,失去了领导权。
Pitié, je ne veux pas le perdre.
拜托,我可不想失去他。
Et on a perdu cette année une des icônes de cette danse.
今年我们失去了一位舞蹈偶像。
La dépression te fait perdre ta passion pour la vie.
抑郁让对生活失去热情。
La douleur de perdre l'amour et la passion de la vie.
失去所爱和生活激情的痛苦。
Les gens s'imaginent que la perte de quelque chose nous rend plus sensibles.
人们认为失去令人更敏。
Bin là, un chum ça se tasse, facilement en plus.
好吧,男朋友很容易失去。
Ce dernier avait peu de chances de survivre seul.
失去母亲的熊崽存活希望渺茫。
Sa maladie ne lui avait rien ôté de sa superbe.
他并没有因为生病而失去光彩。
Tu n'es pas la seule à l'avoir perdue.
失去她的不是只有一个人。
Numéro 1. Tu perds l'intérêt pour les petites choses.
第一,对小事失去了兴趣。
Sa mère lui manquant, il avait médité sur la patrie.
失去了双亲,他便思念祖国。
J'aurais été très déçue de te perdre !
如果失去,我非常难过的!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释