有奖纠错
| 划词

De plus, les communautés pauvres sont devenues plus vulnérables aux désastres naturels et aux dérèglements climatiques.

而且,穷人群体更易受自然灾害和不稳定天气之害。

评价该例句:好评差评指正

Il risque également de réduire la sécurité alimentaire dans le monde en raison des sécheresses et des conditions climatiques instables qu'il provoque.

干旱和天气状况不稳定会降低世界保障。

评价该例句:好评差评指正

Les Etats fédérés de Micronésie et Maurice subissent déjà, du fait de l'élévation du niveau des mers et de la variabilité croissante des conditions météorologiques provoquée par les changements climatiques, des conséquences dévastatrices dont pâtissent les logements, la production alimentaire et les modes de vie.

密克西亚联邦和毛里求斯来说,由于气候变化而造成海平面上升和越来越不稳定天气模式,已经我们住房、供应和生活方式产生了破坏性影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


创立一种风尚, 创立一种新学说, 创立一种学说, 创立者, 创利, 创面, 创牌子, 创伤, 创伤(精神上的), 创伤烧伤感染病原菌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

À cette époque le temps parut se fixer.

段时间,天气似乎下来了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ça veut dire que l'air bouge peu et donc que le temps est stable et qu'il y aura du beau temps.

着空气流动几乎不流动,因此天气,会有好天气

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les moyens aériens n'ont pas pu intervenir en raison des conditions météo instables.

由于天气状况不,航空资产无法干预。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais il fallait un temps sûr, et un mois devait s’écouler encore avant que cette exploration pût être entreprise utilement.

然而需要有天气,要再过一个月才能很好地进行次远征。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Temps très perturbé aujourd'hui, avec pluie et nuages et un caractère orageux cet après-midi, entre la Normandie et l'Ile-de-France.

今天,诺曼底和法兰西岛之间的天气非常不,有和云,下午还有

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ailleurs, temps instable avec des averses de moins en moins fréquentes, des éclaircies et le retour du mistral et de la tramontane.

天气,有零星小阵,重新刮起米斯特拉尔干冷和特拉蒙塔纳北

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年9月合集

C.Gascard: Un point sur la météo avec un temps toujours perturbé et instable dans les régions du Nord, avec des pluies et des averses.

- C.Gascard:天气最新情况, 北部地区天气仍然不,有降和阵

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Après la traversée de la zone de pluie et de la tempête hier, le vent s'est calmé, et sur l'ensemble du pays le temps sera instable avec encore quelques averses.

昨天,区和穿越之后,平息了。全国天气将不并有阵

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

D.Boéri: Enfin, côté météo, une France toujours coupée en 2. Une journée calme et plutôt agréable de la Bretagne aux Hauts-de-France et aux Ardennes, mais un temps instable du Sud-Ouest au Nord-Est, avec des orages prévus cet après-midi.

- D.Boéri:最后, 在天气方面, 法国仍然一分为二。 从布列塔尼到上法兰西和阿登的天气平静而愉快,但从西南到东北的天气, 预计今天下午有雷

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


创造性的, 创造性精神, 创造优良的成绩, 创造者, 创制, 创作, 创作(作品等的), 创作的灵感, 创作经验, 创作物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接