Les paysages y sont aussi beaux que ceux du paradis.
景色像堂一样。
On peut demander seulement une question pour arriver au paradis.Quelle est la question?
现在你要去堂,只能问他一个问题来帮助你到达堂,该如何问?
L'amour au côté, est partout le paradis.
爱人在身旁,处处是堂。
Au ciel il y a le paradis, sur terre il y a Suzhou et Hangzhou.
上有堂,下有苏杭。
Mon paradis à moi, fait sourire les autres mais pourquoi ?
为什么我的堂,令人嘲笑?
Le paradis est aux pieds des mères.
堂在一个个母亲的膝下。
Ciel ! Amour ! Liberté ! Quel rêve, ô pauvre Folle!
啊!堂自由爱情,疯女!
Aux portes du paradis , deux types arrivent ensemble .
在堂门口 ,个家伙一起到了 。
Peux-tu me dire si les mots sont plus beaux ?
你可以跟我堂之语是否比较甜蜜?
Mon oiseau de paradis, j'ai trouvé l'ombre d'elle.
我的堂鸟,我找到了它的影子。
Tout le ciel vert se meurt. Le dernier arbre brûle.
绿色的堂已死,最后的树木也在燃烧。
Chengdu n’est pas un paradis, parce que je n’ai jamais entendu parler d’un paradis sans soleil.
成都不是堂,我想没有哪个堂是终日阴沉没有阳光的吧。
Pour moi, le plus grand supplice serait d'être seul au paradis.
对我来,最大的惩罚是一个人的堂。
Dix ans, vous en droit de ciel? Sera très heureux!
十年了,您在堂还好吗?一定会很幸福!
Trois hommes meurent dans un accident de voiture et arrivent au ciel.
那三名男子进入堂并发现小鸭子到处都是。
Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?
在依稀见过堂的模样之后,如何承受向地狱的坠落?
Je suis rentrée hier de Grèce, santorini, c'est la paradis!!!
我昨从希腊回来, 圣托里尼, 那里就是堂!!!
Elena chez Pignon, c'est un oiseau de paradis dans un H.L.M.
呆在皮农家的埃莱娜,如同一只住在廉价房里的堂鸟。
Pour aller au paradis lequel je veux, je te donne mon parfait déguisement san défaut.
为了去到我想要的堂,我给你我衣无缝的伪装.
La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
碰巧这时堂的门已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Nintendo Entertainment System ou NES de Nintendo.
任娱乐系统或任红白机。
Lui, il ne voulait pas aller au ciel!
他可不想去!
J'ai pas envie d'aller au paradis tout de suite.
我不想马上去。
Je croyais dur comme fer que Zootopia était un vrai paradis!
我坚信动物城是一个!
C'est un véritable paradis pour les oiseaux.
它是真正鸟类。
C'est dingue, c'est un peu le paradis des cuisiniers.
简直是厨师。
Embrasse ta grand-mère au ciel pour moi.
请代我问候你在祖母。
Et puis il décida de ne pas aller au ciel.
所以他决定不去。
Le paradis, c'est bien, mais pas tout de suite.
挺好,但不想马上去。
Chypre est en effet considérée comme un paradis fiscal.
塞浦路斯确实被认为是避税。
Les uns sont paradisiaques, les autres sont tragiques.
有属于,有属于悲剧。
Tout baigne dans une lumière intensément chaleureuse et prend des allures de paradis terrestre.
所有这一切沐浴在热烈阳光里,给人一种人间感觉。
C'est le paradis des damans ici.
这里是蹄兔。
Mais c'est le paradis, ça, avec ses petits sourcils.
但这是,还有他小眉毛。
Je vais vous emmener dans le paradis qui s'appelle Monoprix.
我要带你去一个般地方,叫做 Monoprix。
Rénovez les commerces et infrastructures de l'île pour créer un petit paradis.
翻新商店设施和建筑,打造一个小。
Il est temps de rêver et de plonger dans le top 5 des îles paradisiaques!
是时候怀揣梦想,潜入五大岛了!
Il y avait dans ses yeux comme des échappées de paradis.
她眼里象是闪耀着里欢乐。
La Belgique est également un paradis pour les amateurs de bière.
比利时也是啤酒爱好者。
C'est l'extase ce goût de paradis... oh!
这种滋味真让人陶醉… … 哦!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释