有奖纠错
| 划词

Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.

这个以外停顿证明了这个工地杂性

评价该例句:好评差评指正

Cette différence tient à une complexité de la régulation, par opposition à une complexité structurelle.

答案在于调控机制杂性,而在于结构杂性

评价该例句:好评差评指正

La complexité des opérations est de plus en plus marquée.

行动杂性正在日益加。

评价该例句:好评差评指正

Leur complexité ne doit pas être sous-estimée.

应低估这些安排杂性

评价该例句:好评差评指正

Cela prouve pleinement la complexité de la question de l'élargissement du Conseil de sécurité.

这足以表明扩大问杂性

评价该例句:好评差评指正

La complexité de la coordination n'a cessé d'augmenter.

协调任杂性加。

评价该例句:好评差评指正

La Commission n'ignore pas la complexité des problèmes en jeu.

委员会注意到其中杂性

评价该例句:好评差评指正

Cette complexité demande une réactivité plus grande.

情况杂性要求加应对力度。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal tient par ailleurs à souligner la complexité de ces négociations.

法庭也要强调这些谈判杂性

评价该例句:好评差评指正

Les membres reconnaissent la nature complexe des conflits modernes.

各成员都确认当今冲突杂性

评价该例句:好评差评指正

Nous connaissons la nature et toute la complexité de ces problèmes.

我们了解这些问性质和杂性

评价该例句:好评差评指正

La complexité des affaires traitées varie d'une juridiction à l'autre.

案件杂性因管辖同而同。

评价该例句:好评差评指正

La complexité de la crise ne s'arrêtera pas là pour autant.

但是,危机杂性仅如此。

评价该例句:好评差评指正

La complexité de la tâche comporte de nombreux enjeux, politiques et opérationnels.

这一杂性产生了许多政治和业挑战。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons maintenant conscience de la complexité de ce processus.

我们现在知道了这一进程杂性

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique est pleinement consciente de la complexité de la situation qui règne au Zimbabwe.

非洲充分了解津巴布韦局势杂性

评价该例句:好评差评指正

La nature complexe des technologies en jeu peut susciter des craintes.

有人可能担心涉及到技术杂性

评价该例句:好评差评指正

Du fait de leur complexité, les procédures de recouvrement d'avoirs sont coûteuses.

由于其杂性,资产追回过程很费钱。

评价该例句:好评差评指正

D'un autre côté, elle les a rendus plus difficiles à exécuter.

同时,方案杂性导致执行模式相当艰难。

评价该例句:好评差评指正

Cette impasse tient à la complexité de la question.

阻碍改革发展僵局源自这些问杂性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单精度浮点, 单精受精, 单句, 单据, 单卷, 单卡, 单髁关节, 单壳的, 单壳压热器, 单克隆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Le niveau des saveurs, c'est très complexe.

味道很高。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ça va apporter de la complexité et de la couleur.

这样会带来更多和颜色。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le frein principal serait l’éclatement et la complexité des aides.

主要束缚应该在于扶助分散性和

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Cette sophistication, elle vous emmène vers un respect infini vers les anciens.

这种会引导你对古人怀有无限敬意。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Moi, je pense qu’il faut montrer la complexité de l’être humain.

我,我认为应该将人展现出来。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Ça dépend de la complexité de l'intervention, du format de l'œuvre.

实际上,这取决于干预和作品格式。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On fait toute la physique avec trois fois rien au prix de la complexité.

我们以为代价,用了三倍时间来研究所有物理学。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Leur mission est essentielle et se réalise dans des conditions dont je mesure la complexité.

他们任务至关重要,并且是在我可衡量其条件下执行

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais certains Français trouvent justement que c'est cette complexité qui fait la beauté de la langue.

但一些法国人发现,正是这种造就了语言美丽。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

C'est cher, oui, mais ça s'explique par la complexité et la longueur du travail à accomplir.

,很昂贵,但这可以用需要完成工作和制作时长来解释。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et vous choisissez la complexité ou l'identité?

你选择还是身份?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Chaque pays, chaque région a sa complexité.

每个国家、每个地区都有其

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

D'ailleurs, la complexité des situations, le Nigéria en connaît beaucoup.

此外,尼日利亚对局势了解很多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

La clé, c'est donc la complexité.

所以关键是

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

La vraie complexité, c'est que... Mais les gens ne le savent pas, ça.

真正在于...但人们并不了解这一点。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年9月合集

Cette complexité humaine, géographique, stratégique, fait de cette région une terre de conflit.

这种人文、地理和战略使该地区成为冲突之地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Des démarcheurs téléphoniques profitent de cette complexité pour proposer des expertises gratuites.

电话推销员利用这种来提供免费专业知识。

评价该例句:好评差评指正
法语深度听力

Et là, c'est une initiation aux complexités de l'amour.

这里,是对爱情启蒙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le procureur explique que la complexité de l'affaire justifie l'ouverture d'une information judiciaire.

检察官解释说,案件证明有必要开展司法调查。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Comme vous le disiez, Nelly, il s'agira d'ajouter un petit peu de complexité à ce programme-là pour s'approcher des meilleurs.

正如您所说,Nelly,需要为该程序添加一点,以更接近最佳状态。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单宁, 单宁水解酶, 单宁酸, 单宁衍化物, 单钮控制, 单偶婚, 单盘, 单盘蛸科, 单盘蛸属, 单胚珠的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接