有奖纠错
| 划词

Cette création de capacités va au-delà de la formation concernant des concepts de base.

建设超越基本概念的培训范围。

评价该例句:好评差评指正

Le chapitre qui suit présente la trame théorique du mécanisme de suivi proposé.

下一章概述拟议报告安排的基本概念

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons pleinement le concept fondamental du débat général.

我们完全支持一般性辩论的基本概念

评价该例句:好评差评指正

Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

代词en的基本概念是代替“de+名词”,可以指人或物,一般放在动词前面。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon appuie le concept de base de garanties de sécurité négatives.

日本支持“消极安全保证”基本概念

评价该例句:好评差评指正

Certains concepts de base sont utiles pour examiner la question des statistiques de l'éducation.

一些基本概念于讨论教育统计是有益的。

评价该例句:好评差评指正

Il importe d'éviter une multiplication de concepts fondamentaux qui pourraient se chevaucher.

必须避免大量出现基本概念重叠的情况。

评价该例句:好评差评指正

L'article définit quelques-unes des notions fondamentales utilisées dans la convention.

本条界定公约草案所使用的一些基本概念

评价该例句:好评差评指正

Des membres se sont référés aux notions de base exposées dans le rapport préliminaire.

委员们评述初步报告所研究的基本概念

评价该例句:好评差评指正

Ces stratégies doivent s'appuyer sur des concepts et programmes opérationnels très bien définis.

些战略必须有非常明确的基本概念和行动计划。

评价该例句:好评差评指正

10) Le projet de directive 3.1.7 reprend cette idée fondamentale.

(10) 准则草案3.1.7体现基本概念

评价该例句:好评差评指正

Pour d'autres États déclarants, cette règle est liée à la notion fondamentale d'humanité.

其他的答复提出,项规则与人道的基本概念有关。

评价该例句:好评差评指正

Ce nouvel ordre mondial, pour être plus juste, doit être basé sur deux idées-forces.

一新的世界秩序要更加公正,需要基于两个基本概念

评价该例句:好评差评指正

Si l'on adopte le texte actuel, la notion fondamentale de responsabilité devient relative.

如果保持目前的文字,承运人责任的基本概念就变成相

评价该例句:好评差评指正

Les concepts de base appliqués dans les tableaux et les principes fondamentaux ci-après devraient demeurer inchangés.

矩阵的基本概念和下文的基本原理将保持不变。

评价该例句:好评差评指正

Les deux propositions différentes actuellement en présence ne diffèrent pas quant à leur approche conceptuelle de base.

现有两个不同提议在基本概念办法上没有差异。

评价该例句:好评差评指正

Les concepts fondamentaux doivent être définis clairement et précisément et les lacunes actuelles doivent être comblées.

H. 必须清晰、详细地界定基本概念,填补现有的重大漏洞。

评价该例句:好评差评指正

Conscients du rôle essentiel que jouent les femmes, les États-Unis se sont engagés à promouvoir plusieurs concepts fondamentaux.

美国意识到妇女所起的基本作用,于是承诺促进多基本概念

评价该例句:好评差评指正

Rares sont les définitions données par la loi et, à ce stade, beaucoup de concepts fondamentaux demeurent flous.

在初步阶段,立法定义不多,且许多基本概念依然不固定。

评价该例句:好评差评指正

Il croit comprendre, cependant, qu'une majorité de membres de la Commission appuie le concept qui sous-tend la proposition.

然而,他认为委员会的大多数成员都是支持其基本概念的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大体上, 大体相同, 大天白日, 大天使, 大田, 大调, 大厅, 大厅(古时城堡中的), 大厅深处, 大庭广众,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Alors on va commencer tout d'abord par des notions générales.

那么我们首先从基本概开始。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

Et donc, nos premières notions de musique, elle nous les a transmises à la maison.

所以,我们最初音乐基本概,是母亲在家中传授给我们

评价该例句:好评差评指正
TV5(视频版)2022年合集

Carlos Moreno, un urbaniste de renom, en a fait un concept incontournable qu'il a baptisé « La ville du quart d'heure » .

著名城市规划师卡洛斯莫雷诺将其作为一个基本概,他称之为“一刻钟城市”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大头菊石属, 大头昆虫, 大头羽裂叶状的, 大头针, 大头针的头, 大屠杀, 大团结, 大团圆, 大团圆结局, 大腿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接