有奖纠错
| 划词

1.Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

1.整改的优势,以取得一个国家的地表和完美的角度。

评价该例句:好评差评指正

2.Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.

2.城市地区大部分拥有污系统,将污直接排放在地表系附近。

评价该例句:好评差评指正

3.Jusqu'à 80 pour cent de l'eau douce superficielle de la planète provient des montagnes.

3.地球多达80%的地表来自山脉。

评价该例句:好评差评指正

4.L'eau provient des eaux souterraines et des eaux de surface (du fleuve Ugum).

4.关岛政府的源来自地下地表(Ugum)。

评价该例句:好评差评指正

5.Néanmoins, leur écoulement est lent par rapport à celui des eaux de surface.

5.过,与地表相比,此种径流缓慢。

评价该例句:好评差评指正

6.La FAO estime qu'en Afrique subsaharienne, 44 % sont gravement menacées par les sécheresses météorologiques.

6.粮农组织曾经估计非洲撒哈拉以南地区有44%的地表极易受到候干旱的影响。

评价该例句:好评差评指正

7.Le sol et le sous-sol regorgent de ressources agricoles et minières importantes et variées.

7.地表、地下农业资源和矿产资源丰富。

评价该例句:好评差评指正

8.Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.

8.波兰的地表从南向东北倾斜。

评价该例句:好评差评指正

9.Toutes ces menaces environnementales sont apparues clairement lors de catastrophes naturelles et d'éco-urgences récentes.

9.对环境的所有些威胁明显地表现在最近的自然灾害和环境紧急情况中。

评价该例句:好评差评指正

10.L'augmentation des températures devrait accélérer l'évapotranspiration et rendre les conditions climatiques encore plus pénibles.

10.更热的候表示地表和植物表面份蒸发会更厉害,使已经干旱的情况雪上加霜。

评价该例句:好评差评指正

11.Préserver les débits écologiques des eaux de surface et souterraines.

11.保护地表和次地表环境需量。

评价该例句:好评差评指正

12.Ceci est très bien démontré au Kosovo.

12.一点清楚地表现在科索沃。

评价该例句:好评差评指正

13.C'est une évolution historique qui s'est concrétisée par la création de la Cour pénale internationale.

13.是一种历史性的进展,它最突出地表现在国际刑事法院的设立方面。

评价该例句:好评差评指正

14.L'Institut a étudié de manière approfondie les effets des rayonnements sur le monde vivant.

14.地理生物学、考古学、地表和生态学研究所详细研究了辐射对生物世界的影响。

评价该例句:好评差评指正

15.Cette pollution est due à la dérive de pulvérisation lors de l'application.

15.施药时喷洒漂移会使硫丹排放到地表中。

评价该例句:好评差评指正

16.Le débat de cette année a eu un impact important sur l'état des affaires internationales.

16.今年的辩论对国际事务产生重要影响,清楚地表现在伊拉克局势的发展上。

评价该例句:好评差评指正

17.La précipitation efficace est la partie de la précipitation qui pénètre dans l'aquifère.

17.换言之,它是总降量减去蒸发、地表流失的量以及植物吸收的量。

评价该例句:好评差评指正

18.Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.

18.波兰的地表从南向东北倾斜。

评价该例句:好评差评指正

19.Ici, sur le chemin du Pôle Nord, les jours d'été sont sans fin, et les neiges éternelles.

19.该岛喻为通往北极之路,里的夏季为极昼时期,地表常年被冰川覆盖。

评价该例句:好评差评指正

20.Calotte glaciaire : glacier très épais qui recouvre tout le relief (notamment aux p les).

20.覆盖于地表(尤其是两极)的厚冰川.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sinamine, sinanthrope, Sinanthropus pekinensis, sinapate, sinapine, sinapique, sinapis, sinapisation, sinapisé, sinapisée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

1.Tout l'enjeu de la conservation des sols, c'est d'optimiser l'eau qui tombe dessus.

土壤保持的关键是优化落在地表的水。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

2.Eh bien, il arrive qu'en remontant à la surface, le magma rencontre la nappe phréatique.

嗯,有时当岩浆到达地表时,会遇到地下水。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

3.C’est là que l’air se réchauffe et se charge en vapeur d’eau.

地表变暖,同时充满了水蒸

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

4.Cela se produit lorsque le magma atteint la surface, il est alors appelé lave.

岩浆到达地表时,被称为熔岩。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
科技生活

5.Donc une partie du gaz n'atteindra pas la surface sous sa forme initiale.

所以会以其原始形式到达地表

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

6.Le choc est d'une violence inouïe : il creuse un cratère de 180 kilomètres de diamètre.

撞击的力度前所未有:它在地表形成了个直径为180km的陨石坑。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
科技生活

7.En surface, les vibrations sont beaucoup plus resserrées, car les mouvements de la croûte terrestre sont très saccadés.

地表地震的振动更加集中,因为地壳运动非常剧烈。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

8.Avec une structure horizontale, l'eau s'infiltre moins bien, elle reste à la surface, s'évapore ou s'écoule à l'extérieur des champs.

水平结构让水难以渗入,留在地表,蒸发或流到田外。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

9.Une oeuvre éphémère, car le réchauffement climatique en réduit la surface chaque année.

项短暂的工作,因为全球变暖每年都会减少地表机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

10.C'était seulement à 10 km sous la surface.

它仅在地表以下10公里处。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

11.25 à 40 m sous la surface. Elles seront alors stabilisées.

地表以下 25 至 40 m。然后它们将被稳定下来。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

12.Cela veut dire que le magma peut remonter à la surface.

这意味着岩浆可以上升到地表机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

13.Au-delà de la sécheresse en profondeur, les agriculteurs craignent aussi une sécheresse de surface.

- 除了深度干旱,农民还担心地表干旱。机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

14.Les eaux froides ne remontent plus à la surface, provoquant un dérèglement climatique.

冷水再上升到地表,导致候变化。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

15.Les eaux chaudes de surface, de 26 à 30 degrés, s'étalent au milieu du Pacifique.

温暖的地表水,26至30度,在太平洋中部蔓延。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

16.Du coup, à la surface, la température de l'eau a nettement progressé.

结果,在地表,水温显着上升。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

17.La lumière de la surface disparaît peu à peu.

地表的光芒渐渐消失。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

18.Les vastes fuites provoquent d'importants bouillonnements marins de plusieurs centaines de mètres de large en surface.

巨大的泄漏导致地表数百米宽的大量海洋冒泡。机翻

「RFI简易法语听力 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

19.On a, dans les eaux souterraines, de la sécheresse, et dans les eaux superficielles, des inondations.

- 我们在地下水中遇到了干旱,在地表水中遇到了洪水。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

20.Il a disparu de la surface pendant un petit moment.

- 它从地表消失了会儿。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite, Sinien, sining,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接