有奖纠错
| 划词

Ce numéro peut nous servir à vous contacter en cas d'urgence.

这个号码情况协助我们与您联系。

评价该例句:好评差评指正

Information et prestation de services dans les situations d'urgence.

情况提供信息和服务。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la situation l'exige, ils doivent faire des heures supplémentaires.

情况,工人和雇员必须加班。

评价该例句:好评差评指正

En cas d'urgence, les autorités peuvent obtenir des mandats ex-post facto.

情况,当局事后授权令。

评价该例句:好评差评指正

En cas d'urgence, le gel d'avoirs peut être ordonné immédiatement.

情况以立即下令冻结资产。

评价该例句:好评差评指正

Le résumé du Président doit faire ressortir la nécessité de verser les fonds en urgence.

主席摘要应该说明有必要情况提供资

评价该例句:好评差评指正

De plus, ces missions se déploient toujours dans l'urgence.

更有甚者,这种特派团总是情况部署的。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, l'aide alimentaire joue un rôle vital dans les situations d'urgence.

与此同时,粮食援助情况发挥了重大作用。

评价该例句:好评差评指正

Dans les situations d'urgence, les sociétés nationales constituent la capacité locale du Mouvement international.

情况,国家分会是国际运动地方的代表。

评价该例句:好评差评指正

En cas d'urgence, les demandes d'entraide seront transmises directement d'autorité judiciaire à autorité judiciaire.

情况,互助请求应由司法当局直接递送司法当局。

评价该例句:好评差评指正

Mesures à prendre face à la crise en Afrique australe et intervention en situation d'urgence.

对南部非洲危机作出反应和情况工作。

评价该例句:好评差评指正

En cas d'urgence, des «appels urgents» leur sont envoyés.

情况,向有关国家政府发出“呼吁”。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation appuie fortement le principe de l'unité d'action dans les situations d'urgence.

我国代表团坚决支持情况统一行动的原则。

评价该例句:好评差评指正

En cas d'urgence, les demandes peuvent être faites oralement, mais doivent être confirmées par écrit.

情况,请求以口头方式提出,但须予以书面确认。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui se préparent à l'avance souffrent moins dans les situations d'urgence.

那些事先有所准备的人情况遭受的痛苦较少。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il a dit qu'en cas d'urgence, les délégations pouvaient le contacter directement.

不过他提出情况,各代表团以直接与他本人联系。

评价该例句:好评差评指正

Les patients non-assurés et indigents accèdent gratuitement aux hôpitaux publics en cas d'urgence.

没有保险和贫困的病人情况免费进入公立医院治疗。

评价该例句:好评差评指正

Une procédure permet d'effectuer « hors ligne » les paiements urgents.

现已设立一个程序,管理也许情况需要支付的“脱机”付款。

评价该例句:好评差评指正

Les migrants en situation irrégulière ont droit à l'hospitalisation en cas d'urgence et à l'enseignement.

非正常移徙者有资格情况住院治疗并享有受教育权。

评价该例句:好评差评指正

La fourniture de l'accès à l'éducation de base est essentielle, même dans une situation d'urgence.

提供基本的教育机会是必不少的,即使情况也是如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


错过的, 错过的机会, 错过机会, 错过一次机会, 错会, 错季, 错角, 错觉, 错解原意, 错金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Ils sont partis... Ça a été fait un peu dans l'urgence, et voilà.

可以说是紧急情况完成的,就是这样。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Beaucoup plus pratique en cas d'urgence.

紧急情况更加实用。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年5月合集

La mort d'une femme en Lorraine aux portes des urgences.

洛林一名妇女紧急情况死亡。

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

Ne te sers du Sandevistan qu'en cas d'urgence.

紧急情况使用 Sandevistan。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les policiers font le tour des maisons en urgence.

- 警察紧急情况绕过房屋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Dans l'urgence, le Premier ministre convoque son cabinet de sécurité.

紧急情况,总理召集安全内阁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Cette femme a abandonné son domicile en urgence, pieds nus.

这名妇女赤脚紧急情况离开了家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Alors, en cas d'urgence, direction le sud du département.

所以,紧急情况,前往部门的南部。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Il est donc pas habitué à travailler son pression et dans l'urgence.

因此,他不习惯紧急情况承受压力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La perspective de devoir prendre la route en urgence l'inquiète.

紧急情况不得不上路的前景让他担心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

En urgence, les parents doivent souvent se réorganiser.

紧急情况, 父母常常不得不自我重组。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Tous ici ont dû fuir les flammes dans l'urgence.

这里的每个人都必须紧急情况逃离火焰。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narrateur): En situation d'urgence, certains personnes figent, d'autres gardent leur sang-froid et agissent adéquatement.

(旁白):紧急情况,有些人会愣住不动,有些人则会保持冷静并采取适当的行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Dans ce jardin d'un particulier, des barrières sont installées en urgence.

这个私人花园中,紧急情况安装了障碍物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

En cas d'urgence, cela permet d'injecter de l'eau d'un réservoir pour refroidir le réacteur.

紧急情况,这允许从水库中注入水来冷却反应堆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Dans l'urgence, cet après-midi, un engin déblaye.

今天下午,紧急情况,一台机器恢复正常。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Mais les couvreurs, les charpentiers manquent de matériel, de tuiles pour pouvoir agir dans l'urgence.

但是屋顶工,木匠缺乏设备,瓷砖无法紧急情况采取行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Plus loin, à Saumos, ces éleveurs aussi évacuent leurs bêtes en urgence.

- 此外,索莫斯,这些饲养员也紧急情况疏散他们的动物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Si les 2 pilotes tombent inconscients, on pourra enclencher la remontée en urgence.

- 如果两名飞行员失去知觉,我们可以紧急情况开始上升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

En urgence, les religieuses évacuent les enfants de l'école catholique attenante.

紧急情况,修女们将孩子们从毗邻的天主教学校疏散出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


错综复杂的, 错综复杂的(麻烦的), 错综复杂的处境, 错综复杂的事情, , , 耷拉, 哒嗪, 哒嗪酮, 哒酮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接