C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.
在理论上很好, 但在实际上却是另
码事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le voyage temporel étant théoriquement impossible, à moins d'isoler des Français sur la Lune et de leur donner un roi pour observer s'ils finissent par lui couper la tête, on ne pourra malheureusement pas faire d'expériences historiques.
时间旅行在理论上不可能的,除非你把法国人隔离在月球上,并给他们一个国王来观察他们
否最终砍下了他的头,否则不幸的
,我们将无法进行历史实验。
Les avancées technologiques majeures de ces dix dernières années dans le domaine des supercalculateurs avaient permis de réaliser un modèle théorique d'explosion nucléaire stellaire. On pourrait donc bientôt commencer à travailler sur un modèle de bombe à hydrogène stellaire.
随着巨型计算机技术的突破,过去十年在理论上已经完善的核爆炸恒星模型得以在计算机上实现,超大当量的恒星型氢弹随即开始造。
Erdogan sait très bien à quoi s'en tenir, lui qui n'a jamais hésité à offenser ses partenaires pour asseoir sa légitimité intérieure, ou à utiliser la corde nationaliste aux dépens de pays dont il est théoriquement l'allié.
埃尔多安非常清楚会发生什么,他毫不犹豫地冒犯他的伙伴以建立他的内部合法性,或者以牺牲他在理论上盟友的国家
代价来使用民族主义的绳索。
Euh bon, allez ! Second, deuxième. C'est vrai, il y en a deux et en fait, normalement, théoriquement, quand on utilise second, c'est qu'il n'y a pas un troisième, parce que dans ce cas-là, on doit utiliser deuxième, d'accord ?
来吧!Second, deuxième。事实上这两个,通常在理论上,当我们使用second (第二)时,这里没有troisième(第三)的,因
在这种情况下,我们应该使用deuxième,对吗?