La famille est dans mon coeur,il ne change jamais,même on est trop loin!
家在,不因时间空间改变!
Mon cousin, rien à te dire, tout est dans mon coeur.
兄弟,没说的,该说的都在啦。
La brise qui passe et me touche.
微风吹过,它敲打在我。
Je peux sentir tes larmes, car tu es dans mon coeur!
我能感觉到你的眼泪,因为你在我!
C'est en toi que tu trouveras le bonheur.
你只有在自己旳オ能到幸福。
Au fond de toi,à quoi tu penses?
你的到底在想?
En cas de transgression sexuelle pendant le séjour au centre, la sanction est l'expulsion.
任何孩子在中搞不正当的性活动都要被开除。
La solitude ne signifie pas que les amis te manquent, mais que personne ne vit dans ton coeur.
孤单不是有没有朋友,是没有人住在你。
Le dialogue a toujours constitué un instrument clef s'agissant d'édifier la paix dans l'esprit des hommes.
对话一贯是在人们构建和平的关键手段。
Croyez-moi, j'ai même hate point, parce que dans mon esprit que j'ai aimé, je souhaite faire.
说真的,我甚至一点都恨不起来,因为在我,我爱过,我喜欢过。
Elles se présentent aussi sous forme de moyens financiers et de volonté politique.
安理会成员总是在想特派团的财政方面,但一般不予谈论。
Leur main trouve toujours la nôtre.
她们的手总是在我们的手到。
La place qu’il vous accorde dans son agenda montre la place qu’il vous accorde dans son cœur !
你在他日程表上被安排在时间段就意味着你在他的位置。
L'eau peut toujours conna?tre la pensée du poisson, car le poisson est dans le coeur de leau.
水永远都知道鱼的想法,因为鱼在水的。
Si tu es l'Italie, je voudrais devenir le petit Vatican, ainsi,alors, je peux habiter dans ton coeur pour jamais.
如果你是意大利,我愿成为小小的梵蒂冈,那,我就可以永远住在你了。
On dénombre 3 339 personnes handicapées, prises en charge par 33 centres, dont 15 publics et 18 relevant du secteur associatif.
总共有3,339名残疾人士在33个中受到护理,其中15个为政府设立的中,18个为民间部门设立的中。
Nous avons dû enterrer des milliers d'âmes dans nos coeurs alors que nous combattions avec détermination contre ce mal organisé.
在我们与这一有组织罪恶进行坚决斗争的时候,我们不得不把对数以千计的死者的怀念掩藏在。
Tu peux lui parler simplement avec tes propres mots, lui dire tout ce qui est trop lourd dans ton cœur.
你可以用你自己的语言,轻轻的对他说一切压在你的那些沉重的东西。
Tu ne pourras jamais connaître tout mon amour, peut-etre parce que je ne suis pas du tout dans ton coeur.
你永远都不知道我的爱,因为我也许根本不在你的!
Ils se séparent, font d'autres expériences, puis reviennent à la première, «fondatrice, marquée par l'émotion de la jeunesse et la nostalgie».
他们会分开,去经历一些其他的事,最后又回到原点,鲁西说,"这段年轻时刻在的情感,是一种根深蒂固的思念。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wang Miao fit quelques calculs mentaux.
汪淼在里算了算。
Il poussa un affreux cri de joie intérieure.
他在里发出阵狞恶的欢呼。
Je n’ai pas cédé, se dit Wang Miao intérieurement.
我并没有屈服,汪淼在里对自己说。
Laisse-moi t’aider à nager jusqu’à ces eaux, pensa Luo Ji.
但愿我能帮你游到那个海域… … 罗辑在里说。
Monsieur Paganel, reprit John, vous avez un secret qui vous étouffe !
“巴加内尔先生,”门格尔说,“您有个什么秘密梗在里。”
Et vraiment, on croise les doigts, mais on pense fort, fort, fort qu'on peut gagner cette grande.
我们真的在里暗自祈祷,但我也很坚地相信我们能赢。
Maintenant les souvenirs affluaient dans l’esprit de Pierre.
现在,往事在皮埃尔里涌现了。
Et dans votre tête, vous vous diriez que vous avez quel âge ?
在你里,你会觉得自己多大?
Trois poursuiveurs, un gardien, dit Harry qui était bien décidé à faire entrer tout ça dans sa tête.
“三个追球手,个守门员。”哈利说,决把这些都记在里。
On aurait dit qu'elle avait attendu des années avant d'oser dire tout ce qu'elle avait sur le cœur.
看来这些话她已经憋在里很多年,直想吐为快呢。
Dans d'autres cas, elles gardent cette colère intense à l'intérieur, ce qui cause également de grands dommages psychologiques.
有时候,他们将这种强烈的愤怒藏在里,这也会造成很大的理伤害。
Et dans mon cœur, oui pourquoi pas.
在我里,什么颜色都可以,为什么不呢。
Et cette idée s’enracina plus que jamais dans son cœur obstiné.
这个念头好象在他里扎了根,愈来愈坚了。
Il lui semblait presque qu’il se reformait en lui des cratères inconnus.
他几乎觉得在他里,些不曾有过的火山口正在形成。
Quand on m’aime ! se répétait Julien ; cela ne veut rien dire, ou veut tout dire.
“—个人如果爱我!”于连在里重复道,“这句话要么毫无意义,要么切尽在其中。
Tous les soirs je me plaisais à imaginer cette lettre, je croyais la lire, je m’en récitais chaque phrase.
每天晚上我都乐于想象这样封来信,我在里默读,每句话都背得出来。
Et ça, nous, on la mettait dans la tête pour la journée.
我们今天就把它记在里。
Prométhée : J’ai mis dans leurs coeurs l’espérance ; qui empêche de voir le malheur.
我在他们里放了希望,使他们看不到不幸。
Ca, il faut se le mettre dans la tête.
是的,你必须把它记在里。
Vous finissez, par vous adresser mentalement à votre monture.
你最终会在里对你的坐骑说话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释