Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.
这100辆最新追加的列车应该在2010年年底投入运行。
Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.
之后各成员国将在年底前决与否。
Il ne souhaite pas remanier son équipe en profondeur avant la fin de l'année.
在年底前,萨科奇不打算对他的执政团队进行重大改动。
L'objectif est d'assurer son entrée en activité d'ici à la fin de l'année.
希望基金在年底能够开始运。
Cette tâche devrait être menée à bien avant la fin de l'année.
应在年底前完成此项任务。
À la fin de l'année, les nominations n'avaient pas encore été approuvées.
有关任命必须在年底之前获得。
Il est essentiel qu'un accord-cadre de paix soit conclu avant la fin de l'année.
必须在年底以前缔结框架。
Cinq autres sites doivent être abandonnés d'ici à la fin de l'année.
将在年底腾出另外5个地点。
Le projet devrait être officiellement lancé avant la fin de l'année.
计划在年底前正式启动该项目。
Le processus de ratification devrait être mené à bien avant la fin de l'année.
程序预期会在年底以前完成。
Nous sommes résolus à rendre ce fonds opérationnel avant la fin de l'année.
我们决心在年底以前使该基金运。
Nous avions espéré que la paix serait une réalité à la fin de l'année.
我们曾希望会在年底实现。
La première phase devrait être achevée d'ici à la fin de l'année.
目标是在年底完成第一阶段。
J'espère que sa tenue sera couronnée de succès avant la fin de l'année.
我希望在年底以前成功举行该会议。
Il est probable qu'ils seront tous adoptés par l'Assemblée nationale avant la fin de l'année.
国会可能会在年底通过所有这些法律。
Il ne devrait plus en rester à la fin de l'année.
预计在年底将不会再有负余额现象。
Nous espérons multiplier ces chiffres d'ici la fin de 2003.
我们希望这些数字在年底之前会升高。
Les conclusions de ses travaux sont attendues pour la fin de l'année.
委员会得出的结论可望在年底公布。
Il faudrait donc disposer de propositions concrètes d'ici la fin de l'année.
为此必须在年底之前拿出具体的建议。
J'espère sincèrement que cela pourra se faire avant la fin de l'année.
我真心希望,能够在年底前召开会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durant les congés de fin d'année, nous allons tous retrouver nos proches.
年底中,我们都会与亲人相聚。
Eh bien, M. Nerveux, vous pensez finir ce travail avant la fin de l'année ?
紧张先生,你年底前完成这项工作吗?
Et pour vous motiver avant la fin de l'année, italki organise un challenge de langues.
而为了年底前激励您,italki正组织一次语言挑战。
Si tout se déroule comme prévu, il se posera sur la Lune avant la fin de l'année.
如果所有都像预见那样,年底前就能上球。
Donc, je suis allée demander à d'autres personnes comment elles se sentaient à l'approche des fêtes de fin d'année.
所以,我去问了其他人年底节日临近时他们感受如何。
Le remboursement surviendra donc fin 2021.
因此,将2021年底进行退款。
Les travaux vont être décidés à la fin de l'année au niveau de la copropriété.
这项工作将年底公寓层面决定。
Elles auraient dû se tenir à la fin de l'année.
他们应该年底举行。
On espère une stabilisation plutôt d'ici la fin de l'année.
我们年底之前稳定。
Celui-ci devrait voir le jour d'ici la fin de l'année.
这应该年底前完成。
Un projet de loi devrait être déposé d'ici la fin de l'année.
法案应年底前提交。
Le texte pourrait entrer en vigueur d'ici la fin de l'année.
该文本可能年底前生效。
Il espère finir les négociations d'ici la fin de l'année.
他年底前完成谈判。
Donc, il faut rappeler en fin d'année.
所以,你必须年底回电话。
On arrivera à la période de fin d'année qu'est-ce qui va se passer ?
我们将年底到达,会发生什么?
Le masque, qui nous rappelle tant de bons souvenirs, pourrait être commercialisé en fin d'année.
勾起许多美好回忆面膜有年底上市。
Donc, il y a un arbre qui a été planté fin 2011 et qui donne déjà des graines.
所以,有一棵2011年底种下树,已经开始发芽。
Je n'ai pas pu malheureusement, en cette fin d'année, me rendre auprès de vous.
不幸是,年底,我无法拜访你。
Le programme sera achevé à la fin de l'année, a-t-il ajouté.
他补充说,该计划将年底前完成。
Pour vous encourager, un fonds réparation va voir le jour d'ici la fin de l'année.
- 为鼓励您,将年底创建维修基金。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释