Ces trois mois sont souvent tres beaux.Il fait chaud.
夏季的三个月非常漂亮,天气也很热。
La rivière est guéable en été.
这条河夏季水而过。
Ces listes devraient être disponibles durant la pause estivale.
这两个汇编将夏季闭会期间编成。
La Chambre de première instance a tenu une audience lors des vacances judiciaires d'été.
夏季休期间,该举行了一次听讯。
Le Bureau du Procureur croit comprendre que le procès s'ouvrira avant les vacances judiciaires d'été.
辩方认为,案件的审判将夏季休之前开始。
Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.
委员会知道,我们夏季进行了非常密集的协商。
Stephan Hobe donne régulièrement un cours de droit aérien et spatial pendant le semestre d'été.
Stephan Hobe定期夏季学期讲授航法和间法课程。
La région de Gnjilane a connu un accroissement considérable de retours spontanés durant l'été.
夏季期间,格尼拉内地区的自愿遣返者明显增加。
Ces recommandations seront présentées à l'Assemblée pour examen lorsqu'elle se réunira de nouveau après l'été.
这些建议将国民议会夏季休会后重新开会时提交其审议。
Les précipitations ont lieu principalement durant les mois d'été, d'octobre à avril.
几乎所有的降雨都发生夏季,即从10月到次年4月。
Malheureusement, les impératifs d'entretien des prétoires empêcheront les autres chambres d'en faire autant.
不幸的是,法需要维持,这将妨碍其他夏季休期间利用同样的机会。
Cela comprend la tenue d'une réunion au niveau ministériel cet été.
这包括今年夏季举行部长级会议。
L'Assemblée parlementaire, après les vacances d'été, a affirmé sa volonté de travailler de façon plus efficace.
议会夏季休会后已复会,它决心增强其效率和效益。
Notre objectif est de conclure un accord global d'ici à l'été de l'année prochaine.
我们的目标是,明年夏季之前达成一项全面协定。
Cependant, l'autre partie de la centrale ne redeviendra opérationnelle qu'en été 2003 au plus tôt.
但是,车站另一部最早也将明年夏季前才能开工。
Les Palestiniens utilisent certaines de celles dont l'eau sort également en été pour leurs besoins ménagers.
那些夏季流水的水泉中,只有少数几个被巴勒斯坦人用来满足家需要。
Enfin, la Jordanie affirme que les coraux ont été endommagés par le piétinement des réfugiés à la fin de l'été.
最后,约旦表示,损害来自难民夏季结束时对珊瑚礁的践踏。
Des vents de poussière soufflent parfois en été, saison au cours de laquelle le taux d'humidité de l'air augmente.
夏季的几个月里常有扬尘天气,湿度也很高。
Deux nouvelles équipes de reconstruction de province seront établies cet été dans les provinces de Badghis et de Ghor.
巴德吉斯省和古尔省新建的两个省重建队将夏季跟进。
L'ONUG a accepté cette recommandation et indiqué que les directives s'y rapportant seraient publiées avant la fin de l'été.
日内瓦办事处接受这项建议,表示将夏季结束时公布相关准则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors profitez-en et apprenez le français pendant l'été !
善用优惠学法文!
En été, la population d'une ruche ?
,一个蜂巢的数量是多少?
Et en été, fin juin ou début juillet.
而,是六月底或七月初。
De nombreuses enseignes proposent des offres spéciales intéressantes durant l’été.
,许多零售商都提供特别优惠。
Cela le gênait un peu en été.
,那是会有点使他不受的。
Conséquence, pendant l’été, il y aura moins d’eau de fonte disponible pour alimenter les fleuves.
因此,,可用于补充河流的融水将减少。
Ces gros blocs de glace se forment durant l'hiver polaire et fondent en partie l'été.
这些巨大的冰块北极的冬形成,然后部分融化。
En été, La Plagne est également une station pour les non skieurs.
,拉普拉涅对不滑雪的人来说也是个地方。
D’abord parce que les effets constatés en hiver peuvent être compensés en été, et vice-versa.
首先,因为冬观察到的影响可以抵消,反之亦然。
Mais, en effet, l'été, la SPA en recueille encore plus.
但是事实上,,动物保护协会收集到的数据比这更。
Dans le quartier, beaucoup de familles n'ont pas assez d'argent pour partir en vacances l'été.
我们协会向靑少年提供一些体育和文化活动。社区里很多家庭没有钱外出度假。
L'été, le site dévoile un aspect plus minéral, mais la randonnée reste très rafraîchissante.
,这个地方能够看到更多的矿物,但这里徒步旅行仍然非常凉爽的。
Que l’été des régions australes est plus chaud par suite de cette proximité que l’été des régions boréales.
“南半球天热正因为南半球比北半球距太阳近些。”
Donc garantir la Seine baignable pour une saison estivale de baignable, on est serein à 100% sur le plan.
因此,我们有百分之百的信心保证塞纳河,可以游泳。
Un vrai dépaysement après son job d’été, et juste avant son entrée en fac. hein, qu’en dis-tu ?
工作过后会有不习惯感,而且是进入大学之前,觉得怎么样?
En été, elles durent deux mois environ, entre juillet et août, et c’est ce qu’on appelle les grandes vacances.
以及一般七八月份,长两个月左右,被我们称为“长假”的假期。
Dans l'hémisphère Nord, l'été a lieu lorsque le pôle Nord penche vers le Soleil.
北半球,发生北极向太阳倾斜的时候。
Donc, j'ai un rapport un peu schizophrène en fait à la mode, mon style change énormément entre l'été et l'hiver.
所以我跟时尚的关系有点像精神分裂,我的风格和冬之间变化很大。
Et bien, l’été, le soleil réchauffe le sol ; un air chaud et humide s’en échappe.
的,,太阳炙烤着大地,暖湿空气从中蒸腾开来。
Toutes les compagnies ont rencontré des turbulences durant l'été.
所有公司都遇到了动荡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释