有奖纠错
| 划词

Une deuxième évaluation de pays a été lancée pour Cuba.

古巴发动了第二次国家评估。

评价该例句:好评差评指正

La traite des femmes n'est pas un problème à Cuba actuellement.

贩卖妇女目前古巴还没有构成问题。

评价该例句:好评差评指正

Les droits syndicaux sont pleinement exercés à Cuba.

古巴,人们可以广泛行使上述权利。

评价该例句:好评差评指正

Cet élément n'a pas été pris en compte dans le cas de Cuba.

古巴未对此予以考虑。

评价该例句:好评差评指正

À Cuba, la participation des femmes aux manifestations sportives est en augmentation.

古巴,参与体育活动妇女越来越多。

评价该例句:好评差评指正

Il les empêche de jouir de relations normales avec leurs familles à Cuba.

它妨碍他们与其古巴家人保持正常关系。

评价该例句:好评差评指正

Des incendies ont été observés dans les 14 provinces cubaines.

古巴14个省份均观察到火灾发生。

评价该例句:好评差评指正

Le droit au travail a valeur constitutionnelle à Cuba.

古巴,劳动权受到《宪法》保护。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le niveau d'activité de l'ONUDI a reculé quelque peu à Cuba.

但是,工发组织古巴活动规模已经有所下降。

评价该例句:好评差评指正

À Cuba, il reste des séquelles très profondes de cet épisode sordide.

古巴,依然可见一肮脏篇章留下深刻痕

评价该例句:好评差评指正

Cela n'est pas arrivé et n'arrivera jamais à Cuba!

情况古巴从未出现过,也永远不会出现。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat devrait continuer à accélérer les démarches en cours concernant le comptoir de Cuba.

秘书处应继续加速目前古巴服务台开展进程。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement des patients qui devaient être dialysés à Cuba a également été compromis.

古巴,需要透析病人治疗受到封锁影响。

评价该例句:好评差评指正

À Cuba, la responsabilité de la santé des citoyens incombe entièrement à l'État.

古巴,国家机器为其公民保健负全部责任。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, 17 Palestiniens étudient dans des universités cubaines.

目前有17名巴勒斯坦人古巴大学学习。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple cubain a encore en mémoire cet acte terroriste.

一恐怖行为已经不可磨灭地铭刻古巴人民记忆

评价该例句:好评差评指正

À Cuba, personne n'a été ni ne sera abandonné.

古巴,没有人会被抛弃不管,以后也不会发生情况。

评价该例句:好评差评指正

On dénombre un enseignant pour 30 habitants.

古巴,每30名居民当就有一名从事教育工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Pour mener d'autres actions, ils auraient besoin d'analyser les preuves que nous possédons à Cuba.

“• 为了采取其他行动,他们有必要分析我们古巴搜集证据。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu deux morts et divers blessés, dont deux enfants.

,“拉伊拉特快”和“琼妮特快”两艘轮船古巴海岸被截获。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antinoyau, antinucléaire, antinucléon, Antioche, antiodontalgique, antiogue, antiopsonine, antioxime, antioxydant, antipaludéen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Les Espagnols introduisent aussi la canne à sucre dans leurs colonies, comme à Cuba dès 1517.

西班牙人也他们的殖民地引入了甘蔗,例如古巴,从1517年开始就有了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

A Cuba à présent, des élections sont prévues dimanche prochain.

现在古巴,选举定于下日举行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ca s'entend forcément le samedi soir dans le quartier cubain.

上你绝对可以古巴区听到它。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6月合集

Une cérémonie historique a eu lieu ce soir à la Havane à Cuba.

古巴哈瓦那举行了一次历史性的仪式。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Mais à Cuba, certains doutent de l'efficacité de ce sommet.

SB:但古巴,有些人怀疑这次峰会的有效性。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

L'entrevue a eu lieu au domicile de l'ancien président cubain annonce le Vatican.

AS:采访是古巴前总统宣冈的家中进行的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

D'après le gouverneur, le président réagirait " bien" à son traitement à Cuba.

根据州长的说法,总统会对他古巴的待遇做出“良好”的反应。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

CP : À Cuba, le gouvernement va vendre des dollars.

CP:古巴,政府会出售美元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Par ailleurs, il faisait partie de ceux qui déterminaient la position américaine sur le dossier cubain.

此外,他还是决定美国古巴问题上立场的人之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Il était hospitalisé depuis plus de 2 mois à Cuba...où il était soigné pour son cancer.

LB:他古巴住院了2个多月......他那里接受癌症治疗。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

SB : À Cuba, les pompiers se débattent toujours contre le feu.

SB:古巴,消防员仍与大火作斗争。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'ouragan Ian fonce vers la Floride après avoir ravagé Cuba.

飓风伊恩肆虐古巴后正向佛罗里达州进发。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Chocolat, de son vrai nom Rafael Padilla, naît esclave à Cuba avant de débarquer en France.

Chocolat的真名是Rafael Padilla,登陆法国之前,他出生古巴的一名奴隶。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Le Président vénézuélien était depuis deux mois dans un hôpital de Cuba, pour une rechute de son cancer.

委内瑞拉总统因癌症复发古巴的一家医院住了两个月。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

L’annonce officielle a été faite par la délégation de la rébellion qui participe aux pourparlers de paix à Cuba.

官方公告是由叛乱代表团古巴参加和谈发表的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

À Ugine, pour la première fois de son histoire, Cuba n'a décroché aucune médaille.

乌吉内,古巴历史上第一次没有获得奖牌。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Cela fait un mois qu'Hugo Chavez n'a pas été vu en public, il est toujours hospitalisé à Cuba.

乌戈·查韦斯(Hugo Chavez)公共场合露面已经一个月了,他仍然古巴住院。

评价该例句:好评差评指正
TV5每精选 2016年二季度合集

Cela faisait 88 ans que Cuba n’avait accueilli un président américain sur son sol.

古巴其土地上接待美国总统已经 88 年了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

ZK : Du Venezuela au Chili, de nombreux pays répondent présents pour aider Cuba.

ZK:从委内瑞拉到智利,许多国家都帮助古巴

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

La population cubaine a rendez-vous dans les urnes le 11 mars.

古巴民众 3 月 11 日的投票中得到了预约。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antiperturbateur, antipesteux, antipétrole, antiphage, antiphagine, antiphagocytose, antiphare, antiphase, antiphilogistique, antiphilosophique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接