Elle a admis qu'elle avait joué un rôle dans les incidents qui s'y étaient déroulés.
“蒙塔格纳德基金会”承认它卷入在中央高地事件。
M. Ndagijimana est actuellement détenu à la prison centrale de Mpimba.
Ndagijimana先生目前被拘留在Mpimba中央监狱。
Il y a 38 % de femmes occupant un poste au niveau de l'administration centrale.
在中央政府任性占了38%。
L'UNICEF avait l'intention d'utiliser la composante dons de ce Fonds lorsqu'elle deviendrait disponible.
儿童基金会打算在中央应急基金赠款机投入运作时对它加以利用。
Le gel est directement opéré si le compte est domicilié à la Banque centrale.
如果是在中央银行开设帐户,则直接实行冻结。
Le «tracé définitif» a été conçu en fonction des paramètres établis par la CEA.
“最后路线”是在中央环境局所规定参数之内定。
Ces ministères avaient été créés selon le modèle traditionnel chinois d'une économie centralement planifiée.
这些部是在中国传统中央计划经济体下建立。
Pourcentage du total des recettes centrales dépensé au niveau local.
● 地方一级支用中央收入在中央收入总额中百分比。
Depuis, le processus de restauration s'est poursuivi dans le cadre de la programmation prévue.
该法案要求全国紧急基金划拨相等于其10%初步预算到基多市在中央银行特别帐户。
Trois sessions se sont tenues au siège et cinq dans les bureaux régionaux.
其中三期是在中央办事举办,五期是在地区办事举办。
Il emploie actuellement 463 fonctionnaires répartis entre 10 divisions régionales, dont 60 travaillent dans la capitale.
目前该在10个县分具有大约463名工作人员,包括在中央办事60名工作人员。
Cependant, les partenariats stratégiques sont souvent lancés avec le soutien et l'assistance politiques du pouvoir central.
但是,战略伙伴关系经常是在中央当局帮助和政策支助下启动。
La couverture dans la région Centrale est de 36% contre 96 dans la région de la Kara.
在中央区覆盖面仅为36%,而在卡拉区则高达96%。
En outre, les fournisseurs inscrits sur un registre central peuvent recevoir une notification par courrier électronique.
此外,在中央登记登记供应商可收到电子邮件通知。
Les membres du Comité ont également examiné la question du niveau des stocks dans les entrepôts médicaux centraux.
委员会成员审了关于在中央医疗仓库存货数量情况。
Sa situation est extraordinaire, au milieu du Parc du Peuple entouré par les autres musées et l'Opéra.
它位置非常好,在人民公园中央,四周有其他艺术馆和歌剧院。
Une évaluation trimestrielle a toutefois révélé des progrès concernant le recrutement de membres des minorités au niveau central.
但季度评价显示,在中央一级少数族裔招聘取得进展。
La représentation des minorités au sein du personnel de la Banque centrale du Kosovo est de 4,7 %.
目前,在科索沃中央银行工作人员中,少数民族占4.7%。
Celles-ci sont particulièrement dangereuses parce qu'elles seraient vraisemblablement déployées loin du contrôle central, avec de ce fait moins de sécurité.
这类武器尤其危险,因为它们很可能部署在远离中央控地方,因此不保险。
Je suis enfin enceinte et Abdoul dit que nous aurons une vie superbe dans sa caravane en plein milieu des bois.
我终于怀孕了,阿卜杜说我们生活在树林中央大篷车里,日子会很幸福美满。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président travaille dans le salon doré au centre du premier étage.
总统在位于一楼央的金厅办公。
Le principe est de placer une marmite au centre de la table.
原理是在桌子的央放置一个锅。
Le centre de l’île offre des paysages montagneux et tropicaux de toute beauté.
在屿的央有美丽的山区景色和热带景观。
Situé au milieu des montagnes, c’est un des étangs les plus propres du monde.
坐落在山的央,是世界最清澈的河塘之一。
– Sur un petit îlot volcanique au milieu du lac Turkana.
“在图尔卡纳湖央的一个小火山。”
J’allai me poster près de la porte qui donnait sur la cage de l’escalier central.
我站在央扶梯的门边。
La lumière qui éclairait l'endroit provenait principalement d'autres globes de cristal accrochés au centre du plafond.
光线主要由聚在天花板央的水晶泡泡提供。
Ils seront là, au centre, sous la partie centrale de la nef.
- 他们将在那,在央,在殿的央部分下方。
La colonne se dresse au milieu du Tiergarten, sur le rond-point " Grande Etoile" .
这根柱子矗立在蒂尔加滕央的," Grande Etoile " 环形路。
Pour aller se perdre en pleine nature.
迷失在自然的央。
Ça faisait comme une chapelle au milieu de la boutique.
在这小店的央,这多像一张小礼拜堂的供桌呀!
La lampe pendue au poteau central éclairait tout l'intérieur.
挂在央杆的灯照亮了整个室内。
On est le seul poste ouvert à la plage centrale.
我们是唯一在央滩开放的职位。
On habitait la tour centrale du bloc H. J'étais très fière d'être au vingt-deuxième étage.
当时我家住在H小区的央塔楼。我身处二十三层楼之十分骄傲。
C'est ainsi qu'il vit la bergère Pamela au milieu d'un pré avec ses chèvres.
他就是这样看到牧羊女帕梅拉和她的山羊在草地央的。
J'étais au centre de la pièce, point de mire de tous ces yeux graves.
我在房间的央,所有那些严肃的眼睛的焦点。
105 jours de colère, dont ces voiles brûlés en pleine rue sont l'un des symboles.
105 天的愤怒,这些在街道央燃烧的面纱就是其的标志之一。
A Tolède, cette estrade posée en pleine rue ne résiste pas à la violence des flots.
在托莱多,这个放置在街道央的平台无法承受浪的猛烈攻击。
Leur attention était rivée sur un individu qui se trouvait debout sur une table cassée au centre de la salle.
他们的注意力集在大厅央的人,他正站在一张破饭桌。
Donc il y avait le petit bouton de l'interrupteur qui était au centre de la vulve.
所以开关的小按钮就在阴道的央。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释