有奖纠错
| 划词

Les passants se groupèrent autour de lui.

行人聚集周围

评价该例句:好评差评指正

Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.

胡同典型建筑由周围方形四合院。

评价该例句:好评差评指正

On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.

能听见围尸体周围哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Les machines ont construit une ville tout autour de Barbidou.

这些机器巴巴比杜周围建造了一座城市。

评价该例句:好评差评指正

Aux abords de Nantes, les guinguettes sont sur le quai.

南特市周围,露天咖啡馆就设在码头上。

评价该例句:好评差评指正

Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.

周围人会一些日常事件中起重决作用。

评价该例句:好评差评指正

Sur certaines photos, on peut voir de jeunes infirmières se pressant autour de lui.

些照片上,以看到一些年轻护士围绕周围

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi, demande le curé aux enfants du catéchisme, faut-il aimer son prochain?

神父讲解教理时问孩子:“为什么周围人?”

评价该例句:好评差评指正

Le monde qui nous entoure évolue à une vitesse de plus en plus grande.

周围世界加速变化。

评价该例句:好评差评指正

Un chemin bizarre, autour duquel les maisons et les arbre sont en bas.

一条奇怪周围树和房子都视平线以下,像地下面一样。

评价该例句:好评差评指正

Ces viols ont eu lieu aux alentours des camps de réfugiés.

这些强奸案发生难民营周围

评价该例句:好评差评指正

Cela est particulièrement vrai dans le cas de la zone entourant la colonie d'Ariel.

阿里埃勒定居点周围地区尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Il est manifeste que les gens qui habitent là exploitent aussi les terres environnantes.

此地人显然也利用周围土地。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des cas se sont produits à Beyrouth et dans ses faubourgs.

大多数案件发生贝鲁特及其周围地区。

评价该例句:好评差评指正

L'Uruguay a effectué des levés magnétiques autour de la station d'Artigas.

乌拉圭阿蒂加斯站周围进行了磁力调查。

评价该例句:好评差评指正

Des villages étaient détruits et des mines placées tout autour.

一些村庄正在遭到破坏并村庄周围埋设地雷。

评价该例句:好评差评指正

Les forces israéliennes ont également dressé des fils barbelés autour de ce bâtiment.

以色列部队还该建筑周围建造铁丝网。

评价该例句:好评差评指正

Des combats entre clans se sont également poursuivis aux alentours de Baidao.

拜多阿周围部族内部争斗还继续。

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, unissons les pays du monde autour de l'ONU.

这样做时把世界各国团结联合国周围

评价该例句:好评差评指正

Les militants ont été arrêtés en août à Sidon ou aux alentours.

,这些激进分子西顿及周围地区被逮捕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cystectomie, cystéinamine, cystéine, cystémie, cystencéphale, cysticectomie, cysticercoïde, cysticercose, cysticerque, cysticite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Il y en a plus à côté de chez moi.

还有很多小绿车。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Petite ceinture, ils sont à quelques kilomètres autour de nous.

他们我们几公里的地

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Passer un fil autour de chaque pièce afin d'en relever la forme.

线每一块勾勒形状。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Autour de la cité principale, des murs d’enceinte en terre avait été dressés.

主城,筑起了土墙栏。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'air autour d'elle s'était rafraîchi, sa douleur était moins vive.

凉爽了,痛疼也减轻。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Les paysans vivent dans des huttes et cultivent les champs autour du château.

农民们生活茅屋里,城堡种田。

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

Dans toute la forêt alentour, Madame la Taupe avait une très mauvaise réputation.

森林,鼹鼠夫名声不好。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je vais poser trois tuiles au grué de cacao autour.

摆上三片可可粒薄脆饼。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

1 grande bande pour le contour du plat.

1张宽条状的纸将蛋糕

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Keira passa la main autour de son cou.

凯拉伸手自己的脖子摸了一下。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Fred jeta un regard circulaire aux élèves rassemblés en une foule attentive et silencieuse.

弗雷德看了看那些挤一起,弗雷德看看聚集的同学,看看那些沉默而戒备的

评价该例句:好评差评指正
兄弟 Pierre et Jean

Autour de lui des enfants jouaient dans la poussière des chemins.

他的,有孩子道路的尘埃里玩耍。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Les machines construient une ville tout autour de Barbidou.

这些机器巴巴比丢的建了一座城市。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Quand vous filmez, avec toutes ces flammes!

当您拍摄时,都是火焰的时候!

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Autour des ombres infidèles, Risquer ma vie à chaque instant.

不忠的阴影,时时刻刻都用生命冒险。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Les cellules cancéreuses traversent leur paroi et se développent dans les tissus environnants.

癌细胞穿过它们的壁并组织中发育。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Autour du site archéologique, nous aménagerons un parc de loisirs qui attire les touristes.

我们准备古遗址建设休闲公园吸引八游客。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Cécile repose le combiné. Ses camarades sont autour d’elle.

塞西尔放下听筒。她的伙伴们

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Sur tous les toits voisins, il y avait de la fripouille qui le mécanisait.

的屋顶上聚集了许多无赖都欺辱他。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Essaye de ressentir la présence de nos ancêtres qui sont tout autour de nous.

试着感受我们祖先的存在,他们就我们

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


d.n., D.O.M., d.p., d.s.t., d.t., d.u.e.l, d.u.e.s, D.U.T., d.w., d/d,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接