C'est l'invitation lancée par tous les prophètes divins d'Adam à Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet, que la paix soit avec lui.
这是到诺
、
伯拉罕、摩西、耶稣·基督和穆罕默德,愿他安息,等所有圣贤先知发出的邀请。
Le Président Konaré, Président de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), est l'un des sages de l'Afrique d'aujourd'hui à déployer des efforts inlassables pour contribuer au règlement des conflits régionaux mais aussi pour renforcer la relation entre l'organisation sous-régionale, la CEDEAO et l'ONU.
西非国家经济共同体(西非经共体)主席科纳雷总是
天非洲的圣贤之一。 他作出了不懈的努力,不仅帮助解决区域争端,而且也加强次区域组织西非经共体和联合国之间的关系。
Se battre pour remettre le pouvoir à l'être vertueux et parfait, à l'être promis, constitue la meilleure manière de panser les plaies de l'humanité, c'est la solution à tous les problèmes et c'est ainsi que s'imposeront l'amour, la beauté, la justice et la vie dans la dignité partout dans le monde.
如此努力将权交给正义而完美的圣贤——即预言中即将到来的圣者,确实将最终
愈人类的伤痛,解决一切问题,在全世界确立爱、美、正义和有尊严的生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。