有奖纠错
| 划词

La terre se craquelle sous l'effet de la sécheresse.

土地而龟裂。

评价该例句:好评差评指正

Les terres maigres, lorsqu'elles sont entièrement sèches.

这里的土地贫瘠,几近

评价该例句:好评差评指正

Leur régénération pourrait donc avoir une forte incidence sur le réchauffement de la planète.

因此,土地的恢复全球变暖会有重大影响。

评价该例句:好评差评指正

Trois d'entre eux, à savoir les sols, la sécheresse et la désertification, étaient au cœur de la Convention.

其中土地化三者为其核心部分。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, les problèmes liés au sol, à la sécheresse et à la désertification sont étroitement imbriqués.

此外,与土地化有关的问题都息息相关。

评价该例句:好评差评指正

Les questions abordées dans ce module sont l'agriculture, le développement rural, les terres, la sécheresse, la désertification et l'Afrique.

本专题组涉及农业、农村发展、土地非洲问题。

评价该例句:好评差评指正

Le fait de mobiliser les ressources pour combattre ces phénomènes contribuera à l'atteinte de ces objectifs stratégiques.

化/土地退化的资源调动,将有助于有效地处理这些战略目标。

评价该例句:好评差评指正

Les pays tant développés qu'en développement ont été touchés par la désertification, la dégradation des sols et la sécheresse.

无论发达国家还是发展中国家,都受到化,土地退化的影响。

评价该例句:好评差评指正

A priori, ils sont tous touchés à des degrés divers par la dégradation des terres, la sécheresse et la désertification.

原则上,所有这些国家都在不同程度上受到土地退化、化的影响。

评价该例句:好评差评指正

Un glossaire des principaux termes et concepts sur la désertification, la dégradation des sols et la sécheresse est nécessaire.

因此,必须要有一个关于化、土地退化的核心术语概念的术语表。

评价该例句:好评差评指正

La sécheresse qui en a résulté est une des causes principales des mauvaises récoltes sur les terres non irriguées.

由此产生的土地无水灌溉作物欠收的主要原因,预期主要谷物的生产将连续第三年下降。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a examiné six thèmes, à savoir l'agriculture, le développement rural, les sols, la sécheresse, la désertification et l'Afrique.

本届会议审查了其议程上的六个主题,即农业、农村发展、土地非洲问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces organisations sous-régionales ne disposent pas d'un programme axé spécifiquement sur les problèmes de désertification, de dégradation des terres et de sécheresse.

确实有专门侧重化、土地退化问题的方案。

评价该例句:好评差评指正

Pertinence au regard de la Convention: La Convention traite de la lutte contre la dégradation des terres et la sécheresse.

与《化公约》的相关性:《化公约》的任务是处理土地退化问题。

评价该例句:好评差评指正

La désertification, la sécheresse et la dégradation des sols compromettent gravement les efforts menés en faveur de l'atténuation de la pauvreté.

化、土地退化严重削弱了减贫工作。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait pas d'école, pas de travail, la terre était desséchée et les dégâts de la guerre l'avait rendue impropre à l'agriculture.

村里没有学校、没有活土地战争造成的破坏使得土地无法耕种。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 90 % des terres de la région de la CESAO sont hyperarides ou désertiques, le reste étant classé en régions « sèches ».

该区域90%以上的土地是极度土地或是,而剩余的土地被划分为“燥”地区。

评价该例句:好评差评指正

Elle se doterait ainsi d'une base solide pour lutter contre la pauvreté rurale, la dégradation des sols, la sécheresse et la désertification.

这样就可以为应农村贫穷、土地退化、化问题提供一个有力的基础。

评价该例句:好评差评指正

Toutes réformes doivent également tenir compte de la corrélation complexe existant entre changement climatique, diversité biologique, dégradation des sols, sécheresse et désertification.

改革工作还应认识到气候变化、生物多样性、土地退化、化之间存在的错综复杂的相互关系。

评价该例句:好评差评指正

Le module thématique concernant l'agriculture, le développement rural, les terres, la sécheresse, la désertification et l'Afrique comporte des éléments qui se recoupent largement.

农业、农村发展、土地非洲专题组内部有很大的相互关联。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Faux! Même sur une terre aride comme celles-là, on trouve des plantes.

假的!即使在如此土地上,也有植物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

On arrive à produire ça sur un terrain très aride, au départ.

一开始,我们设法在非常土地上生产。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette terre aride qui s'étend sur plus de 143 000 kilomètres carrés est riche d'une centaine d'espèces animales et végétales.

这片面积达14.3万多平方公里的土地,盛产约100种动植物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

S.Gastrin: Avec les fortes chaleurs, les terres sont de plus en plus arides.

- S.胃泌气温的升高,土地越来越

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le désert du Néguev, en Israël, une terre aride sur laquelle, pourtant, pousse un jardin verdoyant.

以色列的内漠是一片土地,然而,在这片土地上却长一个绿色的花园。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Depuis quelque temps, de ces terres arides sort un nouvel or vert: des pistachiers.

一段时间以来,这些土地上出现了一种新的绿色黄金:开心果树。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Le manque d'eau accentué par la chaleur a séché ses parcelles, incapables de pousser sur une terre devenue trop aride.

- 由于高温而加剧缺水,他的地块已经涸,无法在过于土地上生长。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Sur ma première montagne, j'ai eu la surprise de me retrouver sur un volcan avec des terres tellement arides qu'il y est interdit de fumer.

在我的第一座山上, 我惊讶地发现自己身处一座火山,土地如此, 以至于禁止吸烟。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

On mise sur des pois tous-terrains hyper résistants comme les pois d'Angole ou les pois bambaras qui peuvent être cultivés dans des sols très pauvres et semi-arides.

我们把希望寄托于适应极全地形的豌豆,像是安格尔豌豆和巴姆巴拉豌豆。这些品种能够在特别贫瘠及半土地上种植。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Du coup, on mise sur des pois tous-terrains hyper résistants comme les pois d’Angole ou les pois bambaras qui peuvent être cultivés dans des sols très pauvres et semi-arides.

因此,我们把希望寄托于适应极全地形的豌豆,像是安格尔豌豆和巴姆巴拉豌豆。这些品种能够在特别贫瘠及半土地上种植。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Dans le sud de l'Espagne, la région de Murcie, des terres arides à perte de vue, mais au milieu, des hectares de champs verdoyants même en pleine période de sécheresse, comme en ce moment.

- 在西班牙南部,穆尔西亚地区,一望无际的土地,但在中间,即使在中也有几公顷的绿地,如这一刻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prud'homale, prud'homie, prud'homme, prudhommesque, Prud'hon, pruine, pruiné, pruinée, Prumus, prune,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接