有奖纠错
| 划词

Nous espérons que la Conférence aboutira à une issue fructueuse.

我们希望审查会议完成

评价该例句:好评差评指正

Je remercie la Commission d'enquête pour l'heureuse conclusion de ses travaux.

我感谢调查委员会完成工作。

评价该例句:好评差评指正

Les inspecteurs ne seront jamais capables de faire correctement leur travail.

视察员也无法完成他们工作。

评价该例句:好评差评指正

Je demande au Parlement de faire diligence pour nous aider à parachever le processus.

我请议会赶快帮助我们完成这一进程。

评价该例句:好评差评指正

Ce travail est près d'être achevé (voir annexe II).

这项工作即将完成(见附件二)。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons à l'Ambassadeur Sharma de réussir pleinement dans ses nouvelles fonctions.

我们谨祝沙尔马大完成新职责。

评价该例句:好评差评指正

Je lui souhaite plein succès dans « l'Orient compliqué ».

我祝完成他所承担任务。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est du budget ordinaire, le tableau est également contrasté.

若不如此,会危及法庭工作完成

评价该例句:好评差评指正

Cette étape marquait l'achèvement, couronné de succès, du processus de Bonn.

这一步标志着“波恩进程”完成

评价该例句:好评差评指正

Nous comptons bien que cet accord soit conclu avant la fin de l'année.

我们期待在今年底之前完成这一讨论。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes certains que vous votre direction, nos travaux connaitront une issue positive.

我们相信,你们领导将指导我们完成工作。

评价该例句:好评差评指正

Il doit aussi veiller à ce que ses efforts collectifs soient couronnés de succès.

委员会还必须为完成这一工作付诸集体努力。

评价该例句:好评差评指正

J'encourage les autorités centrafricaines à mener à bien cette importante initiative.

我鼓励中非共和国当局完成这一重要举措。

评价该例句:好评差评指正

Il se félicite du déroulement exemplaire des élections.

特别报告员欢迎完成了具有示范意义选举进程。

评价该例句:好评差评指正

La coopération internationale des États reste un facteur important pour la réussite de la stratégie.

各国提供国际合作仍然是完成战略一个重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Il est réjouissant que l'ambitieux programme de la Conférence ait été achevé avec succès.

令人是,会议完成了雄心勃勃议程。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que vous votre conduite avisée, cette session mènera à bien ses travaux.

我们相信,在主席干练领导下,本届会议将完成其工作。

评价该例句:好评差评指正

La République croate attache la plus haute importance au succès du mandat du Tribunal.

克罗地亚共和国高度重视国际法庭任务完成

评价该例句:好评差评指正

La Namibie les assure de sa pleine coopération dans l'exécution de leurs fonctions.

纳米比亚向它们保证将给予充分合作,以确保它们任务完成

评价该例句:好评差评指正

Avec cette transition, le mandat de l'ONU en Bosnie-Herzégovine se sera achevé avec succès.

随着这种转变,联合国在波斯尼亚和黑塞哥维那任务将完成

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chassant, chasse, chassé, châsse, chasse à courre, chasse-clou, chassé-croisé, chasse-goupille, chasselas, chasse-marrée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 习近平主席讲话

La réforme des institutions du Parti et de l’Etat a été accomplie.

党和国家机构改革圆满完成

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

Tu ne te félicites jamais pour un travail bien fait, mais tu te critiques pour la moindre erreur.

圆满完成时,你从不恭自己,但你会因为最轻误而批评自己。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Avant de commencer la recette, merci à toutes et à tous pour vos envois de photos, ça fait vraiment toujours plaisir de voir vos belles réalisations de recettes à la maison.

开始讲食谱之前,我要谢谢大家给我发送照片,看到你们在家里圆满完成烹饪法,我真非常高兴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


châtaine, chatamine, château, Château Margaux, chateaubriand, château-la-pompe, châtelain, châtelaine, châtelet, châtellenie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接