有奖纠错
| 划词

Bouche ample et élégante, pleine, soyeuse où se retrouve la complexité des épices, accompagnées de notes de fruits frais.

入口圆滑、高贵、充盈、细腻,重现料的复及清新果

评价该例句:好评差评指正

En procédant ainsi, les États partaient du principe que deux différents régimes pouvaient s'interpréter et s'appliquer comme un tout.

各国这样做的时候假设,过某种综合的方式来圆滑地解释和适用两个不同的制度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


川卷螺, 川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Empathique, organisé, imaginatif, diplomate… mais quoi d'autre encore?

热情,有组织,有想象力,圆滑。。。还有什么呢?

评价该例句:好评差评指正
科技

Tous les 11 ans environ, son activité magnétique évolue selon une courbe arrondie.

大约每11年,它的磁活动会根据一条圆滑的曲变化。

评价该例句:好评差评指正
·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

C'est possible, Hagrid, mais il est interdit de se battre, à Poudlard, répliqua Rogue d'un ton doucereux.

“不管怎么样,动手打人都是违反霍格沃茨校规的,海格。”斯内普用圆滑的声说。

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je crois qu'une autre semaine de retenue vous ferait le plus grand bien, Mr Potter, dit Ombrage d'une voix onctueuse.

“我认为再关一个星期的禁闭会对你有点帮助,特先。”乌姆里奇圆滑地说。

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Dans ce cas, tu sais déjà qu'il est si arrogant que toute critique rebondit sur lui sans l'atteindre, reprit Rogue d'une voix onctueuse.

“那你该知道他骄傲自大,批评对他就像耳旁风。”斯内普圆滑地说。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Tu pourrais quand même être un peu plus diplomate pendant les réunions" , " tu pourrais être un peu plus diplomate" ça c'est un reproche.

“在会议中你能不能更圆滑点儿啊?”“你能圆滑点儿吗?”这句话是在责备你哦。

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Dehors, dans la neige, il y a les traces de pas de trois personnes qui sont allées du château jusqu'à votre cabane, fit remarquer Ombrage d'une voix doucereuse.

“雪地上有三对脚印,从城堡门口通到你的小屋。”乌姆里奇圆滑地说。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et en Europe, ce même mot existe, bureaucrate, avec un sens figuré bien particulier : c'est un peu le rond-de-cuir, même si cette dernière expression est plus négative, péjorative encore, mais c'est le même écho.

在欧洲,也存在同样的词“官僚”,具有非常特殊的比喻意义:它有点圆滑,即使最后这个表达更加消极,甚至是贬义,但它是相同的回声。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接