Fantasy Ligue des encens bijoux société.
梦幻香饰品际联盟公司.
Le cadre naturel pour mettre sur pied cette coalition internationale est l'Organisation des Nations Unies.
建立这种际联盟然场所便是联合。
Tout comme le chef Deskaheh, l'accès à la Société des Nations lui est refusé.
他同Deskaheh首领一样,也没有接触到际联盟。
La politique irlandaise en matière de sécurité est issue de notre expérience de la Société des Nations.
爱尔兰安全政策孕育与际联盟经验。
Il faut également établir une alliance internationale pour le développement et la justice sociale.
还须建立促进发展和社会公际联盟。
La défaite du terrorisme requiert une coalition internationale d'une ampleur et d'une coopération sans précédent.
消灭恐怖行动需要空前规模与合作际联盟。
Premièrement, les Philippines rejoindront la coalition antiterroriste internationale.
第一,菲律宾将加入反对恐怖主义际联盟。
Voir Société des Nations, Recueil des Traités, vol. 179.
见际联盟,《条约汇编》,第179卷。
L'Estonie prend une part active à la coalition internationale de lutte contre le terrorisme.
爱沙尼亚积极参加打击恐怖主义际联盟。
Cette situation ne sera pas le seul fait de l'Administration américaine.
这样,联合组织及其机构会象际联盟那样垮台。
L'Australie s'est associée à la coalition internationale contre le terrorisme.
澳大利亚加入了打击恐怖主义际联盟。
Société des Nations - Recueil des Traités, vol. 173, p. 213.
《际联盟条约汇编》,第173卷,第213页。
Recueil des Traités de la Société des Nations, vol. 9, no 269.
际联盟,《条约汇编》,第9卷,第269号。
Recueil des Traités de la Société des Nations, vol. 60, no 1414.
际联盟,《条约汇编》,第60卷,第1414号。
Recueil des Traités de la Société des Nations, vol. 198, no 4648.
际联盟,《条约汇编》,第198卷,第4648号。
Société des Nations - Recueil des Traités, vol. 7, p. 50.
《际联盟条约汇编》第7卷,第37和61页。
Société des Nations, Recueil des Traités, vol. 112, no 2623.
际联盟,《条约汇编》,第112卷,第2623号。
Société des Nations, Recueil des Traités, vol. 198, no 4648.
Elle a déjà réuni les nations du monde en une coalition internationale.
它已经使世界各团结起来,组成一个际联盟。
Notre coalition internationale en Iraq s'acquitte de ses responsabilités.
在伊拉克际联盟也在兢兢业业履行己责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La voici militante indéfectible de la Ligue Internationale contre l'Antisémitisme dès 1938.
她在法从1938年起就是禁止反犹太主义的一名坚定不移的积极分子。
C'est la pire journée pour la coalition internationale en Afghanistan en 8 mois.
这是阿富汗8个月以来最糟糕的一天。
Place aux Bleus, on file à Rotterdam pour la Ligue des nations.
蓝色广场,我们去鹿特丹参加。
La coalition internationale aussi engagée contre l'EI en Syrie.
也在叙利亚与ISIS交战。
Le bastion de l'EI est sur le point d'être repris par la coalition internationale.
伊斯兰的大本营即夺回。
Certains militaires irakiens demandent une aide aérienne de la coalition internationale.
一些伊拉克士兵要求提供空中援助。
Dans l'attirail des supporters ce soir, des cartons rouges et des sifflets, cadeaux de l'intersyndicale.
在今晚支持者的随身物品中,红牌和口哨,来自的礼物。
La coalition internationale, dirigée par les Etats-Unis, annoncent avoir trouvé et détruit ces armes chimiques.
以美为首的宣布,他们已经发现并销毁了这些化学武器。
Les avions de la coalition internationale parmi lesquels les Rafales français sont présents dans la zone.
的飞机,其中法阵风在该地区存在。
Les frappes aériennes de la coalition internationale aussi.
的空袭也是如此。
SB : On va parler de football, Anne, avec la ligue des nations.
SB:安妮,我们要和谈谈足球。
La ville a déjà été la cible de raids français, de la coalition internationale et des Russes.
这座城市已经成为法,和俄罗斯袭击的目标。
Les chefs militaires de la coalition internationale se retrouvent près de Washington pour affiner leur stratégie.
的军事领导人正在华盛顿附近举行会议,以完善他们的战略。
L'ONU subit le même sort que la Société des Nations fondée après la première guerre mondiale.
合遭遇了与第一次世界大战后成立的同样的命运。
En Syrie, les bombardements de la coalition internationale à Raqa ont fait près de 60 morts civils.
在叙利亚,在拉卡的轰炸造成近60名平民死亡。
Il est aujourd'hui encadré par les FDS, des forces essentiellement kurdes, alliées de la coalition internationale.
他现在由 FDS 监督,主要是库尔德武装, 的友。
Depuis 2015, la guerre oppose les rebelles houthis à une coalition internationale menée par l’Arabie saoudite.
自2015年以来,这场战争使胡塞叛乱分子与沙特阿拉伯领导的对立起来。
La Société des Nations avait échoué à empêcher la Seconde guerre mondiale, et fut remplacée par les Nations Unies.
未能阻止第二次世界大战,合取代。
La coalition internationale a de nouveau bombarder le groupe Etat islamique près de la ville de Kobané.
再次轰炸了科巴内市附近的伊斯兰家集团。
La coalition internationale dit avancer plus vite que prévu pour reprendre cette ville irakienne au groupe état islamique.
表示,它比预期的要快,以从伊斯兰家集团手中夺回伊拉克城市。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释